kodato 发表于 2013-3-1 21:04

個人不支持惡搞
雖說會增加趣味,但有時會讓玩家誤會某些地方的意義
建議惡搞部分用文本或註解說明就好

jy199141 发表于 2013-3-1 21:04

一清风明月 发表于 2013-3-1 21:15

虽然投了反对票,但是我是持中立观点的,恶搞的话篇幅要很小很小,就像电影里,几句对白恶搞的话就很经典。多了就让人厌烦

ycy_sx 发表于 2013-3-1 21:15

我觉得反正是游戏,适当的恶搞未尝不可。但是如果影响到一些老玩家的感情,引起不必要的麻烦,那就不太好,所以适度很重要。(但是也很难把握:P)

三月阳光 发表于 2013-3-1 21:16

小小恶搞无伤大雅~
还能添彩呢

瑶月铃铛 发表于 2013-3-1 21:17

玩游戏不就是为了娱乐么...稍微恶搞恶搞有什么大碍...会让乃删游戏么?不会~会让乃丧失玩游戏的兴趣么?也不会~为什么不能让那些辛苦为我们汉化的汉化人员做点他们想做的呢。。。当然,这只是咱的观点...请勿吐槽~喵=w=

cn2134556 发表于 2013-3-1 21:18

比如马超名字全写成马正义啊,袁绍自称高富帅啊。   上述的我怎么没有发现阿?太猛了 哈哈

luofufox 发表于 2013-3-1 21:19

不影响游戏~~

HLHGHS 发表于 2013-3-1 21:19

我来看看,做任务的

铁原飞舞的链条 发表于 2013-3-1 21:19

一般人还没这待遇呢

a8392759 发表于 2013-3-1 21:22

有时候看到一些恶搞的翻译 也挺有意思 的

beijiya 发表于 2013-3-1 21:28

作为娱乐可以 但是不要影响到游戏的正常体验{:3_94:}

mmic123 发表于 2013-3-1 21:31

我觉得挺好的,很有趣

Leonado749 发表于 2013-3-1 21:33

{:3_105:} 昨天不是说投票,塞外好样的,塞外辛苦了的么 。。

amazispiderman 发表于 2013-3-1 21:36

恶搞过了头严重破坏代入感呀{:3_96:}

古户绘梨花 发表于 2013-3-1 21:39

偶尔恶搞一些也不错

gzzwei 发表于 2013-3-1 21:39

恶搞下无所谓啊,游戏嘛,太严肃干嘛。

huoxx 发表于 2013-3-1 21:39

只要不是太泛滥。偶尔一点无所谓了啊

qq1197110375 发表于 2013-3-1 21:40

{:3_101:}随意吧

GamerT 发表于 2013-3-1 21:42

小小恶搞一下不是不可以的

1067059472 发表于 2013-3-1 21:43

可以适度恶搞

VCKL 发表于 2013-3-1 21:44

不喜欢恶搞                                 

xiao92123 发表于 2013-3-1 21:46

可以出2个版本....喜欢恶搞的下恶搞,喜欢原版的下原版

虚胖不是strong 发表于 2013-3-1 21:47

其实 恶搞下也挺好的

Sky_Marshal 发表于 2013-3-1 21:48

适当的彩蛋还是很有趣的~恶搞精神应该常备,不要过分就行~

Govactory 发表于 2013-3-1 21:49

不影响玩游戏,不影响剧情,随便了

shen840740855 发表于 2013-3-1 21:49

还是不要的好

cscs8888 发表于 2013-3-1 21:49

首先,終於有新一期了~
然後入正題,我支持正方,遊戲,就是為了大家在一天辛勞過後輕鬆一下的,但如果辛勞完後還要看一堆不太想看的英文,這時漢化的意義就出現了,如果漢化得平平無奇的話,我覺得完全沒意思,但如果意思相同,但意義卻變得有趣,兩者比較起來的話,我會選後者

虚胖不是strong 发表于 2013-3-1 21:52

其实还不错的...趣味啊

无意升仙 发表于 2013-3-1 21:57

我觉得应该看是什么题材……
页: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15
查看完整版本: 大话游戏一本期 如何看待汉化人员恶搞文本