DIAO`
发表于 2013-3-1 18:21
看不懂········
wyan2413109
发表于 2013-3-1 18:21
恶搞的汉化偶尔出现在游戏中,会让人眼前一亮。。主要中国的文字博大精深啊。。。使用恶搞的汉化更亲切一些。。。支持恶搞~
pilgrim
发表于 2013-3-1 18:22
赞同恶搞,但希望不要过头,不影响游戏,增加趣味没什么不好。
justeven
发表于 2013-3-1 18:24
娱乐至上
DIAO`
发表于 2013-3-1 18:25
看不懂······
7℃___De棒棒糖
发表于 2013-3-1 18:25
我们是玩游戏的,玩国产的当然无所谓,因为中文大家都懂得。但是现在好玩的游戏大多数国外的,对于大多数外语不过关的玩家来说汉化置关重要!而汉化工作者不经意间的恶搞,往往会让我们这些玩家在理解游戏内容的时候大伤脑筋!所以,我不赞成恶搞!
guoziyang321
发表于 2013-3-1 18:27
无偿汉化恶搞也没啥,要是有偿或官方汉化恶搞就对不起玩家了。
chenxuan864
发表于 2013-3-1 18:28
个人还是觉得汉化要还原原作,有些笑点或许很有意思,但是对于不了解的人来说,只会让他们觉得莫名其妙。
frednan8372
发表于 2013-3-1 18:28
恶搞最好也有个度 恶搞过头了玩家可能会没头绪。。
fanstay
发表于 2013-3-1 18:31
挺喜欢有些恶搞文本的,但不要与剧情偏离太多!!!!!!!
何以为继?
发表于 2013-3-1 18:32
做翻译的还是希望能表达出游戏的意思 恶搞说实话有点不负责任
zsfandy
发表于 2013-3-1 18:33
支持原汁原味 恶搞还是不太好
zeus945
发表于 2013-3-1 18:34
只要翻译准确就行
lys1013
发表于 2013-3-1 18:38
观望观望……
raychazi
发表于 2013-3-1 18:38
恶搞还是能接受的,令狐冲都和东方不败谈恋爱了哦
chobesrygr
发表于 2013-3-1 18:43
不好
心灵的碎片
发表于 2013-3-1 18:43
无所谓,只要不影响游戏的效果就行
bruceyjq
发表于 2013-3-1 18:43
说实话我还是主张正统汉化,恶搞担心让原作变味啊,适当加入流行元素也不反对,但希望内容准确
紫色璎珞
发表于 2013-3-1 18:44
恶搞就是彩蛋啊,大家会心一笑挺好 何必认真
Jalal
发表于 2013-3-1 18:46
我觉得适当的恶搞看的会更有趣,这是真的
rilke999
发表于 2013-3-1 18:47
娱乐至上 , 记得当时和朋友一起笑的很high的
hello520i
发表于 2013-3-1 18:47
卖萌无罪,恶搞有理
leontiushl
发表于 2013-3-1 18:48
恶搞很好的,像敌羞版什么的~~~(o´∀`)
中二的哈士奇
发表于 2013-3-1 18:49
一边无奈一边乐呵呵{:3_103:}
~Fatlizer.
发表于 2013-3-1 18:50
其实这都是心态的问题
有些同学喜欢完全的原作还原度
但是我本是还是支持恶搞
这样可以为游戏添加一份欢乐的气息~
hhginl
发表于 2013-3-1 18:51
恶搞别太过了保持游戏原本风格就好
哭吧叫吧
发表于 2013-3-1 18:54
支持彩蛋,这本来就是乐趣
wanglovetxy3
发表于 2013-3-1 18:57
其实我觉得怎样都好 恶搞可以 但不要影响玩家对游戏的理解
我是一只NPC
发表于 2013-3-1 19:01
EG文本要有度 汉化吗 就是服务我们这种广大的不懂鸟语玩家 适当的EG不会影响原意 还会增加游戏乐趣 过度的EG很容易让人感觉恶心 比如之前那个“蒹葭卖萌中”就不觉让人感觉会心一笑 总之我不赞同随意EG 也不反对EG 掌握好度 让大家更开心~
sysq110
发表于 2013-3-1 19:02
恶搞,会增加乐趣。
页:
1
[2]
3
4
5
6
7
8
9
10
11