傲世男孩
发表于 2013-3-4 10:15
别太狗血就好
Freegoo
发表于 2013-3-4 10:16
文本上些许的差别何不出两个版本的汉化
xu87763379
发表于 2013-3-4 10:16
一而又 我又来了
god01a
发表于 2013-3-4 10:20
表恶俗就OK
happyr
发表于 2013-3-4 10:20
只要文本不要恶搞到脱离原剧情就行,支持汉化人员!
飘渺追梦
发表于 2013-3-4 10:21
支持以塞外为代表的恶搞派。
稍微有点过分也无所谓
恶搞无罪,支持彩蛋。
wk8758
发表于 2013-3-4 10:22
汉化娱乐下又不影响游戏性,挺好的
wk8758
发表于 2013-3-4 10:23
顶下正方观点
uv管
发表于 2013-3-4 10:24
支持汉化工作,你们让游戏更有趣。
zh-0823
发表于 2013-3-4 10:25
适度还是可以接受
ayadeal
发表于 2013-3-4 10:26
不脱离原作的恶搞情节很难
jt496678
发表于 2013-3-4 10:26
做任務要緊!
xsxblue
发表于 2013-3-4 10:28
我爱汉化人员的幽默。。我爱幽默~~~
co584131421
发表于 2013-3-4 10:30
喜欢这样的翻译
jwxnk
发表于 2013-3-4 10:31
娱乐心态很值得珍惜!~
R杰斯
发表于 2013-3-4 10:32
希望3DM有更多的汉化作品
Yalusy
发表于 2013-3-4 10:32
我是来做任务的~
冰の圣痕
发表于 2013-3-4 10:36
反对。我不喜欢那些稀奇古怪的东西。
chituemiao
发表于 2013-3-4 10:38
乍一看标题
大话游戏...就想起了黄易的大话西游和梦幻西游
记得里面也有不少把把西游原著改得面目全非
但也着实受到不少人的欢迎
lnyyl
发表于 2013-3-4 10:39
最好能有原来的意思
d9o
发表于 2013-3-4 10:41
:lol恶搞令游戏更加有趣,何乐而不为
evilsatan33
发表于 2013-3-4 10:41
看添加的程度~如果無傷大雅的話是無妨!
但如果破壞了遊戲的內涵或抵觸了特定族群的話就
不太好了~還是別亂加的好~
fei566
发表于 2013-3-4 10:41
卖萌无罪,恶搞有理:lol
yl89ty
发表于 2013-3-4 10:44
果然现在恶趣味的人很多啊,从投票结果就一目了然啊。还是觉得适当就好,恶搞过度让人{:3_151:}无下限的恶搞,只会让人恶{:3_133:}
tidiesmk
发表于 2013-3-4 10:44
对于三国这种题材严肃的游戏,不建议恶搞了。当然,楼主要是有水平,请亮出来。什么高帅富,马正义,我觉得就没必要了,听起来蛮无聊。真的。恶搞从楼主开始??我笑了。神级翻译见过不少,没听说过无双汉化,还需要恶搞的。请参考一下日和。
bhqboy
发表于 2013-3-4 10:46
也不错,能提高游戏的趣味性。
AloneStyle
发表于 2013-3-4 10:46
做人别那么乏味啊 建议多恶搞啊:D:D:D
clarksang
发表于 2013-3-4 10:47
如果增加游戏的趣味性,还是值得恶搞的!
the_lost_world
发表于 2013-3-4 10:47
恶搞文本使游戏更娱乐支持~
randy13579w
发表于 2013-3-4 10:47
不介意恶搞,没有影响剧情都OK