seanosay1
发表于 2009-7-30 19:42
时间就是金钱我的朋友!
94940
发表于 2009-7-30 19:55
與日文版比較.
licklick
发表于 2009-7-30 20:10
翻译得自然就好了。。。不要太过机械化~~~~
ctsdal
发表于 2009-7-30 20:23
魔幻型的游戏就要有点西方的语言啊
别弄成中国风就行~
白色游魂
发表于 2009-7-30 21:03
有个性点的,最好个个说话都不同
魏晋狂士
发表于 2009-7-30 21:13
嗯,其实我支持翻译“本土化”一些的,但是千万不要再弄什么“敌羞吾去脱她衣”之类的,看一次到觉得挺搞笑的,看多了就不自然了……记得玩赵云时,每出现这句话,同学都用怪异的眼光看着我,汗……
kotot
发表于 2009-7-30 21:26
这个暑假能玩到我就很开心了,话说恶搞王道
roger9046
发表于 2009-7-30 21:32
支持人性化一点的翻译
玩起来也更有意思啊
wgl1107
发表于 2009-7-30 21:47
大家希望就用最快的速度作出汉化就行了
大家期待的是 玩到汉化的游戏 能够了解剧情 玩起来才有意思
对于我这样鸟语不识一句的 只能玩汉化了
向汉化工作组的大侠们致敬! 你们辛苦了! 快点给我们成品吧~!!!!
aliangtrewq
发表于 2009-7-30 23:26
回复 9# zhengzonghe 的帖子
来句~~~~俺是打酱油的~~~~看外国人懂不
aliangtrewq
发表于 2009-7-30 23:26
- -
来句~~~~俺是打酱油的~~~~看外国人懂不
zjp81686733
发表于 2009-7-30 23:28
应该来点逗的,不要太死板
huoyingluoye
发表于 2009-7-30 23:31
其实只要顺口就行,不用太呆板,就联系实际下,基本没有问题了,偶尔搞笑下也行
瑾天
发表于 2009-7-30 23:42
坚决支持,一定要汉化下去啊!!!!我下到机子里半年了,就在等汉化!!!!!!!!!!!!!
和和杰
发表于 2009-7-31 00:19
我覺得,挑几件趁手的兵器吧”,“看来你的经济能力不行啊”。這個不錯!!
ft9738962
发表于 2009-7-31 00:45
别太扯就好 有内涵些
33ezxy
发表于 2009-7-31 01:00
我靠。4月份的帖子谁给找出来的
devil331388009
发表于 2009-9-11 12:35
汉化后黑屏怎么办?
sunnydayer
发表于 2009-9-11 12:42
支持相对意译,符合中文习惯一些,但不要太恶搞啊^_^