3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: nuitaric
打印 上一主题 下一主题

[注意] 质量效应2汉化错误集中反映帖。将会汉化“霞”的最新DLC,请大家在这之前帮忙让汉化更完美吧,谢谢~~~

[复制链接]

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
211#
 楼主| 发表于 2010-4-2 20:28 | 只看该作者
没有人看到什么还需要修正的地方了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

709

帖子

767

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
64
金元
5109
积分
767
精华
0
注册时间
2008-6-18
212#
发表于 2010-4-2 20:35 | 只看该作者
nuitaric大神,已经没人看到需要修正的地方了,快放出汉化包第二版吧~~~

念咒中:汉化第二版~汉化第二版~汉化第二版~
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
213#
 楼主| 发表于 2010-4-2 20:43 | 只看该作者
nuitaric大神,已经没人看到需要修正的地方了,快放出汉化包第二版吧~~~

念咒中:汉化第二版~汉化第二版~汉化第二版~
tangtailei 发表于 2010-4-2 20:35:00
需要修正的地方肯定还很多……

既然说了这周出,那应该就会出吧,虽然也不是我决定啦……

大家有问题快说,没多少时间了
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

709

帖子

767

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
64
金元
5109
积分
767
精华
0
注册时间
2008-6-18
214#
发表于 2010-4-2 20:46 | 只看该作者
其实最需要修正的是技术上的bug,如果能正常游戏,其他较小的翻译问题可以留到后面的版本解决了,主要的翻译bug我相信经过这几天应该反映的差不多了。

嗯,看来今天晚上又睡不好了啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

1297

帖子

1163

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
86
金元
8190
积分
1163
精华
0
注册时间
2004-4-29
215#
发表于 2010-4-2 20:52 | 只看该作者
就玩了一会,刚开始收人的时候去那个大天使任务时,看见第一个队友在殴打别人,说的全部是英文..难道是装了dlc的原因?
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
216#
 楼主| 发表于 2010-4-2 21:05 | 只看该作者
其实最需要修正的是技术上的bug,如果能正常游戏,其他较小的翻译问题可以留到后面的版本解决了,主要的翻译bug我相信经过这几天应该反映的差不多了。

嗯,看来今天晚上又睡不好了啊~~~
tangtailei 发表于 2010-4-2 20:46:00
不是的,毕竟实质上是同好组,所以汉化出来恐怕就没多少兴趣再更新了。所以有问题请赶快。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
217#
 楼主| 发表于 2010-4-2 21:06 | 只看该作者
就玩了一会,刚开始收人的时候去那个大天使任务时,看见第一个队友在殴打别人,说的全部是英文..难道是装了dlc的原因?
enoch 发表于 2010-4-2 20:52:00
那是DLC本身的内容,第一版汉化并未包含
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

154

帖子

225

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
19
金元
1488
积分
225
精华
0
注册时间
2009-11-27
218#
发表于 2010-4-3 02:27 | 只看该作者
不知道有没有说,神堡那个鱼的任务。在酒吧那个人选项几乎全是英文的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
219#
 楼主| 发表于 2010-4-3 12:23 | 只看该作者


指挥官,您由于使用存档修改器被封掉了,请找凯莉解封账号



本句没问题,但前几句中,大副被翻译成了“最高长官”,手慢了,截图失败
zk_cliff 发表于 2010-4-3 3:13:00
嗯,都修正了,多谢啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

234

帖子

226

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
6
金元
2024
积分
226
精华
0
注册时间
2004-12-25
220#
发表于 2010-4-3 17:41 | 只看该作者
打JACK的個人任時,最後看玩具時不給看,
直接上了飛船炸星球

(SHOW了跟著JACK看玩具的題示後幾秒,就上了船)
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

969

帖子

1092

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
95
金元
7118
积分
1092
精华
0
注册时间
2008-11-23
221#
发表于 2010-4-4 05:00 | 只看该作者
1.百科日志更新的时候.如果文字太多,就会溢出那个框框,有一部分跑到外面去
2. 就是第一次碰上jacob的时候 ,对话里有一句话"...会很比.."用QQ截图可是退出来要来反映情况的时候 ,却不知道跑哪去了,郁闷...
3.joker的名字怎么不汉化,还是英文的?(个人觉得人名地名还是不要汉化了,感觉就是怪怪的.还有那个救猪脚的计划也不要汉化.这只是个人主观意识,不代表大家也不能代表大家.但不要拿爱国那一套来说事)
4,期待完美版.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
222#
 楼主| 发表于 2010-4-4 10:40 | 只看该作者
1.百科日志更新的时候.如果文字太多,就会溢出那个框框,有一部分跑到外面去
2. 就是第一次碰上jacob的时候 ,对话里有一句话"...会很比.."用QQ截图可是退出来要来反......
dtdhljay 发表于 2010-4-4 5:00:00
救主角的那个计划名字源于圣经,请参看中文版的圣经。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
223#
 楼主| 发表于 2010-4-4 14:58 | 只看该作者
没有人反映问题了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

969

帖子

1092

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
95
金元
7118
积分
1092
精华
0
注册时间
2008-11-23
224#
发表于 2010-4-4 18:36 | 只看该作者
我觉得应该把星联,翻译成星盟感觉更好
还有几处错别字,我正在看里面的汉化文本,做民间校对
工于心计=功于心计
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
225#
 楼主| 发表于 2010-4-4 21:13 | 只看该作者
我觉得应该把星联,翻译成星盟感觉更好
还有几处错别字,我正在看里面的汉化文本,做民间校对
工于心计=功于心计
dtdhljay 发表于 2010-4-4 18:36:00
我说什么好呢……其实,“功”于心计才是错别字[em26] …………
回复 支持 反对

使用道具 举报

59

主题

5642

帖子

5382

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
350
金元
39823
积分
5382
精华
0
注册时间
2008-1-3
226#
发表于 2010-4-4 21:39 | 只看该作者
用了第二版汉化在调整屏幕左上角技能顺序的时候很容易造成游戏卡死,我看也有其他人遇到了这个问题。还请汉化组检查一下。谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

969

帖子

1092

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
95
金元
7118
积分
1092
精华
0
注册时间
2008-11-23
227#
发表于 2010-4-5 11:00 | 只看该作者

回复 235# nuitaric 的帖子

呵呵,是我短见了,
不过还是那个问题,每次在百科更新的时候,屏幕右下角会出现,文字溢出现象,不知道汉化组有没有发现这个问题????
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

817

帖子

711

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
6473
积分
711
精华
0
注册时间
2009-5-25
QQ
228#
发表于 2010-4-5 11:17 | 只看该作者
自从用了汉化补丁 就玩系统给的职业了 因为不认选职业直接强行认我玩不知道那个 叫什么的职业。。。好像会肾上腺的技能[em10]
wowwoai888 发表于 2010-3-28 22:11:00



你火星了.....那是战士
回复 支持 反对

使用道具 举报

395

主题

7410

帖子

1万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
1023
金元
151934
积分
19305
精华
2
注册时间
2006-12-15

3DMer(永久)

229#
发表于 2010-4-7 11:45 | 只看该作者
将会汉化“霞”的最新DLC

太好了 继续支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

263

帖子

315

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
28
金元
2028
积分
315
精华
0
注册时间
2009-9-5
230#
发表于 2010-4-7 11:47 | 只看该作者
顶,,不 顶 脑残[em17]
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

3071

帖子

3539

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
338
金元
21865
积分
3539
精华
0
注册时间
2009-11-1
QQ
231#
发表于 2010-4-7 11:48 | 只看该作者
二版汉化部分地方斜坡的名会变成“谢伯德”   大概就是在莫丁个人任务那吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

2616

帖子

2541

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
133
金元
20087
积分
2541
精华
0
注册时间
2007-12-16
QQ
232#
发表于 2010-4-7 11:50 | 只看该作者
使用第二版汉化版有时候有卡死的情况
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
233#
 楼主| 发表于 2010-4-7 11:52 | 只看该作者
二版汉化部分地方斜坡的名会变成“谢伯德”   大概就是在莫丁个人任务那吧
a2321555 发表于 2010-4-7 11:48:00
谢谢。此处已修正。
回复 支持 反对

使用道具 举报

30

主题

249

帖子

351

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
50
金元
2112
积分
351
精华
0
注册时间
2006-6-21
234#
发表于 2010-4-7 12:07 | 只看该作者
个人感觉已经非常不错了 没发现什么BUG
期待1的汉化
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
235#
 楼主| 发表于 2010-4-7 12:22 | 只看该作者
个人感觉已经非常不错了 没发现什么BUG
期待1的汉化
zoe123 发表于 2010-4-7 12:07:00
谢谢啊,呵呵。不过,其实你对照原文一看就知道错误多得恐怖了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
236#
 楼主| 发表于 2010-4-7 13:13 | 只看该作者
顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
237#
 楼主| 发表于 2010-4-7 16:02 | 只看该作者
顶……………………
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

3071

帖子

3539

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
338
金元
21865
积分
3539
精华
0
注册时间
2009-11-1
QQ
238#
发表于 2010-4-7 16:40 | 只看该作者
手动帮你顶~
建议把jocker翻译乔克~   只是建议而已~
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

2187

帖子

2018

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
34
金元
18823
积分
2018
精华
0
注册时间
2004-12-4
239#
发表于 2010-4-7 17:20 | 只看该作者
太好了 要汉化新角色~~~
支持轩辕汉化组~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

2060

帖子

2565

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
296
金元
13806
积分
2565
精华
0
注册时间
2008-5-21
QQ
240#
发表于 2010-4-7 19:06 | 只看该作者
科勒思 科卢思··招募克罗根人的星球2个名字··
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-15 08:02 , Processed in 0.149515 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表