自己研究汉化中。。。正常显示汉字!开始开刀任务对话,难题+钉
文本貌似在Pak.zipmediaUI 中,其中mainmenuframe.layout应该是进去后的界面图了,版本好修改能正常显示。就是添加汉字会有问题,游戏进不去。添加了simsunbd.ttf进Pak.zip并自己构造了个simsunbd.font,把mainmenuframe.layout的Property Name="Font" Value="simsunbd"还是不能显示汉字。郁闷死了。。。貌似上面的5个按键是图像怀疑是mainmenuframe.layout的开头encoding 游戏编码有问题,我修改成GB2312还是崩溃了。
<?xml version="1.0" encoding="????"?>
我能修改正常显示数字,然后谁告诉我怎么修改能显示出汉字。
上个图,右下脚修改的
[
感谢各位帮助,有突破了,发下效果图开心下!用了雅黑字体,可以去休息了,研究了6小时,真累,打开关闭游戏不下50次
开始思考文本导入导出的工具和可行性
睡了4个小时,白天还要去上班呢。
我说下个最简单的界面汉化步骤:
1.准备个中文字库,备份下Pak.zip
2.打开Pak.zipmediaUI ,把ttf的英文文件全部用中文字库覆盖替换了,一共7个。
3.有2的步骤你就不用去更改*.font文件了。因为游戏字体交叉使用。
4.把Pak.zipmediaUImainmenuframe.layout 拖出压缩包并打开,搜索“Text” Value=后面一般跟着游戏界面文本。修改成中文。
5.修改后,把UImainmenuframe.layout另存为时,选择编码 UTF-8,保存
6.把UImainmenuframe.layout拖进zip覆盖同名文件。
一般没意外是没问题了,关键在字库连接上,和编码上。编码有问题,游戏会出现runtime的情况,而字库问题会出现修改的地方空白
希望大家研究的开心,互相报告成果
用的一些工具:CrystalTile,蓝山魔导,UE,记事本,大概就这些
hehe 少了个/。。。晚上下班开始研究adm文件。。。。能带动3dm的汉化,和自己业余的研究突破也是很欣慰的。
大家继续研究玩~~~~帮帮找下第一个任务的文本在那个adm文件上,我下班测试
==============================================================
本来要去上班了,研究到废寝忘班了。。。 也不知道那个是开头的对话了,随便测试了一个RANDOMPEOPLE.DAT.adm(Pak.zipmediaQuests)。。结果成功导出了批量的文本
No.15
00000151,274
----------------
Once you get a little deeper down, you start running into fashioned stone, bits of old statues - something's buried deep here, mark me.+
----------------
No.16
00000264,209
----------------
eThese tunnels are rich with veins of Ember - you can see it gleaming everywhere. I'll make a fortune!,
----------------
No.17
00000336,255
----------------
|In my off time, I do a spot of cave-fishing down here. You'd be surprised at the variety of fish in these underground pools!-
----------------
No.18
00000436,213
----------------
gIf you're looking for sellswords, I saw a group of them pass by a few hours ago - hardened looking men..
----------------
又是有点突破。。因为不知道那个是开头的对话,而且中文码表还没想清楚如何解决。。。而且。。。关键还是上班 ..
算了,晚上回来再看看吧。。发个导出的粗糙文本欣慰下吧
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
晚上回来马不停蹄的研究,很快找到了第一个任务,那个老头的的对话
老头曰:
These monster attacks are disrupting my work!nn
I am Vasman, a scholar of Ember. I traveled to Torchlight to study the vast supply of Ember below, but these creatures make it impossible to obtain the samples I need.nn
Perhaps you have more courage than these miners. If you brave the tunnels and bring me a sample of |cFFFFBA00Gleaming Ember|u, I will reward you well. It should not be difficult, look for the Ember on the |cFFFFBA00first floor|u of the mine.
只修改了开头一句,机翻:这些怪物的攻击是破坏我的工作!。。结果进去到loading时间非常久,但能成功进去玩游戏。可是发现Vasman老头死活不给我任务,也不能触发对话框。。。原因未明,pc game的码表操作没实际弄过,谁指点重点PM我。
手动修改16进码问题依然,修改成3字节嘛。。还是 。。。。。
PMPMPMPMPMPMPMPM我。。。。。。。。。明白问题所在的高手们。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ LZ不用费心了。。。。几个网站都要汉化这游戏,而且据说汉化并不难。。XX已经放话3天内搞成。。。。。 原理很重要 原帖由 312265969 于 2009-10-28 23:13:00 发表
LZ不用费心了。。。。几个网站都要汉化这游戏,而且据说汉化并不难。。XX已经放话3天内搞成。。。。。
你这么说可能会灭掉一个将来的汉化人才。。。
回复 2# 312265969 的帖子
从未被看好..发布前被汉化遗弃,到发布后汉化如雨后春竹般崛起...这游戏太神奇了 原帖由 312265969 于 2009-10-28 23:13:00 发表LZ不用费心了。。。。几个网站都要汉化这游戏,而且据说汉化并不难。。XX已经放话3天内搞成。。。。。
你这么说可能会灭掉一个将来的汉化人才。。。 原帖由 312265969 于 2009-10-28 23:13:00 发表
LZ不用费心了。。。。几个网站都要汉化这游戏,而且据说汉化并不难。。XX已经放话3天内搞成。。。。。
你这么说可能会灭掉一个将来的汉化人才。。。 文件开头 encoding="UTF-8"
改文件编码为 UTF-8
改 .FONT 后缀文件里的字体路径嫌麻烦就全改
这样就可以显示中文了 昨天有一个帖子 建议楼主去翻翻大概对你有帮助 我不懂~
支持楼主! 原帖由 312265969 于 2009-10-28 23:13:00 发表
LZ不用费心了。。。。几个网站都要汉化这游戏,而且据说汉化并不难。。XX已经放话3天内搞成。。。。。
我是想研究如何搞定显示汉字。。主要是这游戏都是明文,文本实在的文件还不需要解包。
趁机练练手,呵呵 研究什么啊等着汉化把不过你也很强了 支持 原帖由 junwenqing 于 2009-10-28 23:26:00 发表
文件开头 encoding="UTF-8"
改文件编码为 UTF-8
改 .FONT 后缀文件里的字体路径 嫌麻烦就全改
这样就可以显示中文了
默认的是UTF-8,修改英文为汉字就崩溃。。GB2312也试了。。big5。。unicode都修改过了。去掉encoding字段,不制定编码也能进游戏,但遇到中文还是不行。。感觉还有个文件在控制编码 强烈支持LZ自我个人汉化..目前已经有一家宣布3日内完成汉化的取消了计划..我不得不对民间个人汉化压下更多的注码..这个特殊情况下,更期待民间个人高手的出手,感谢 楼主的精神可嘉值得学习. 原帖由 newboss 于 2009-10-29 0:18:00 发表
强烈支持LZ自我个人汉化..目前已经有一家宣布3日内完成汉化的取消了计划..我不得不对民间个人汉化压下更多的注码..这个特殊情况下,更期待民间个人高手的出手,感谢
xx家园不汉化了?不是说3天内吗。。。我只是研究研究一下,都没突破。。 汉化后的文件存为UTF-8编码 楼上的指点还是不行,不知道问题出哪了
明天重新安装一次,因为那个zip包已经被我改得面目全非了
查了一下,无壳,用Microsoft Visual C++ 8.0编写的exe。打算用Ollydbg.跟踪看看 精神上支持,技术上完全没办法... 还以为是直接汉化
支持lz汉化,让我等鸟语盲渴望 另外有个帖子有人指出
话说你们自己汉化的,有几个地方你们看搞没有搞。
第一个,凡是改了中文的地方,另存为,编码选择UTF-8。
第二个,加入字体(不用覆盖),你就照这比如他的Serif.font写一个,把ttf字体的路径写正确就行了。
第三个,新加入的字体应该要到GuiLookSkin.scheme里面去配置一下。
第四个,改了中文的地方,Font就改成你新加入的中文字体,像按钮这些,他没有Font的,就到GuiLook.looknfeel里面去添加一个Property。
以上。
我没有试过,不过我想大概差不多是这样的。 原帖由 newboss 于 2009-10-29 1:30:00 发表
精神上支持,技术上完全没办法...
嗯,同感上。 技术上有一小步的突破。。开心,见图,明天继续研究 那恭喜楼主了. 开始思考文本导入导出的工具和可行性
太感谢了,就是要这个,强烈支持LZ.~~~太牛B了
支持!加油 精神上强烈支持LZ!!加油吧
可惜我帮不上忙 能请楼主说一下成功步骤咩??????????