maijianhuan
发表于 2017-8-30 20:02
:o日翻。。有语音
493559874
发表于 2017-8-30 20:22
我提议以后游戏汉化最好都是基于制作方所在的国家的语言,嘛,其实是最主要针对日厂的游戏。
157064
发表于 2017-8-30 20:44
肯定是日文啦~~
z1987zxs01
发表于 2017-8-30 20:57
不用投我就知道是什么结果了,这游戏就是日文游戏,还用投吗:L
晚道秋风
发表于 2017-8-30 21:03
希望日翻
short_hair
发表于 2017-8-30 21:09
为什么要基于日文?还没吸取讨鬼传2的教训么。。。用习惯xbox的按键不觉得ps很别扭么?
l4g4bp6
发表于 2017-8-30 21:41
我只支持3DM最擅长哪国翻译,其余都不需要...
东海兰陵
发表于 2017-8-30 22:06
必须日翻啊!而且看起来大势已定?{:3_111:}
deghjhjh
发表于 2017-8-30 22:12
对于日产游戏当然是原滋原味的根据日文翻译~不过!大多数还是看汉化组吧~
378ll
发表于 2017-8-30 22:26
据说会有中文的,等待!
裤子里有条虫
发表于 2017-8-30 22:39
玩原版那些装.逼的 你难道日英双语都是8级吗
天津扯啊扯
发表于 2017-8-30 23:08
emmmm,感觉根据日文的汉化在表达原意上也许更稳妥吧
莉娜玛菲丝
发表于 2017-8-30 23:49
日语版呀,没有日语配音玩起都没意思。
liu_p
发表于 2017-8-31 00:20
必须日语啊。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
sariss
发表于 2017-8-31 01:44
毕竟日文才是原文,从日文翻英文再翻中文修其谬误所费心力更大,不如直接从日文翻中文更能合乎信达雅
卐沧海一粟卐
发表于 2017-8-31 02:11
港服繁中一条一条复制呗
a584029072
发表于 2017-8-31 06:26
日系游戏当然是日语啊!还用问吗?
9981555
发表于 2017-8-31 10:34
当然是日文 怎么说也是日本游戏
冰joy
发表于 2017-8-31 10:48
当然日文啊 重三国无双1开始玩 还是日文亲切些
朱竹珠
发表于 2017-8-31 10:49
还是喜欢日文汉化!!
sunmerboy163
发表于 2017-8-31 11:31
希望以后所有游戏都是基于日文汉化,英文根本没法听啊~~~~~~!
零晓月
发表于 2017-8-31 14:11
这个需要投票?那100多个是用脚投给英翻中的吗
肉骷髅
发表于 2017-8-31 14:43
敌羞吾去脱他衣看太久了,还是日翻吧...
yeowfatt123
发表于 2017-8-31 19:02
希望不要烂尾就可以了
caicaiwoshishui
发表于 2017-8-31 19:38
翻日文吧。。。英文就是日文翻过来的,再翻一遍原意都没了
RosaCanina
发表于 2017-8-31 20:41
玩过英文无双就知道英文多么的蛋疼了……
dongqi261
发表于 2017-8-31 20:56
日产游戏还是日翻吧.....英产游戏自然英翻比较好...
wszgrcy
发表于 2017-8-31 21:46
日翻的话是不是容易一点(英翻容易支持英翻),毕竟不翻译也有那么多平假名
wjxisme1234
发表于 2017-8-31 22:15
能不能基于英文版制作汉化,不习惯A取消B确定,只习惯英文版的A确定B取消
被壓淛哋卧龍
发表于 2017-8-31 22:34
一群人都没认真关注过游戏和标题,人家说的是文字汉化不是语音,这游戏只有日语配音,支持英文汉化是因为手柄操作的和适度,真是无语投票日语的是因为没有手柄还是没认真看标题!!!!!!!!!!!!!