灼眼の夜 发表于 2013-3-8 13:20


我还是比较喜欢恶搞的 但不要太离谱

huangbnb 发表于 2013-3-8 13:21

什么东西都别太过就好

dukecd33369 发表于 2013-3-8 13:24

这次是任务。

baobao858880 发表于 2013-3-8 13:25

如果是动作类的,适当恶搞没事,不过这种策略类的,还是老实点好,个人觉得。。

q2889966 发表于 2013-3-8 13:26

适当适当

lythsh2011 发表于 2013-3-8 13:27

游戏杂谈区›

892401 发表于 2013-3-8 13:28

其实呢这不算恶搞~~只能算个性化而已~~~

SUN兔 发表于 2013-3-8 13:29

做任务哈~~~~~~~~~~~~~~~~

yang4421 发表于 2013-3-8 13:32

没玩三国志的真心没看懂!

琬华 发表于 2013-3-8 13:33

我觉得只要不影响原意的理解,翻译地搞笑是很支持的~

1535929737 发表于 2013-3-8 13:40

适当的恶搞也是可以的

gerald 发表于 2013-3-8 13:41

适度就行

ppcg88 发表于 2013-3-8 13:43

你不说还真没注意

Paradox7th 发表于 2013-3-8 13:45

汉化无罪,恶搞有理~~~~

zmfly007 发表于 2013-3-8 13:45

没什么不可以的 增加趣味性

yyet007 发表于 2013-3-8 13:47

dajiangyoudeluguo

格尔尼卡 发表于 2013-3-8 13:48

觉得可以恶搞啊,游戏本来就是要娱乐嘛,又不是作报告,只要不影响操作不要太过就好

iamgiving 发表于 2013-3-8 13:49

恶搞适可而止,还是忠于原著的好

512333 发表于 2013-3-8 13:49

还在讨论啊拿分走人

威漫漫 发表于 2013-3-8 13:52

我觉得原汁原味汉化最好 但是也可以加点恶搞料理 让玩家轻松笑一下。

lwj23 发表于 2013-3-8 13:52

任务式围观~

chisuki 发表于 2013-3-8 13:53

玩游戏不就是为了娱乐么...稍微恶搞恶搞没什么大碍...

我们不断的错过 发表于 2013-3-8 13:59

支持以塞外为代表的恶搞派。
稍微有点过分也无所谓
恶搞无罪,支持彩蛋。

uv管 发表于 2013-3-8 14:02

我觉得说曹操奸诈就是一种恶搞

uv管 发表于 2013-3-8 14:03

汉化能不能照顾下曹操

qq6731592 发表于 2013-3-8 14:03

支持一下

xnn1990218 发表于 2013-3-8 14:03

恶搞可以,但要适度

lhz8672278 发表于 2013-3-8 14:06

大丈夫,大丈夫{:3_94:}

梦之哀殇 发表于 2013-3-8 14:12

做任务

慕容小九 发表于 2013-3-8 14:16

小小的恶搞一下让人玩的时候有那么点趣味性多了就会让人烦了如果是新人 不知道恶搞的笑点在哪 可能会让人非常反感的啦
页: 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 [149] 150 151
查看完整版本: 大话游戏一本期 如何看待汉化人员恶搞文本