rgqmx0
发表于 2010-1-26 18:58
支持先汉化一代!
让玩家先熟悉游戏!
liaonan121
发表于 2010-1-26 19:14
还是希望先汉化二代 毕竟是新作 有新的东西值得发掘
qth520
发表于 2010-1-27 12:55
还是1吧,像我这样根本没碰过这游戏的鸟语又不好的人很多,大家肯定都是先玩1再来2的,对不?
qth520
发表于 2010-1-27 12:56
还是1吧,像我这样根本没碰过这游戏的鸟语又不好的人很多,大家肯定都是先玩1再来2的,对不?
navras
发表于 2010-1-27 13:12
当然是1代啦。要玩2先该把1的剧情搞懂吧。
qiangyx
发表于 2010-1-27 13:36
2代2代2代2代,1代的滚远点都N年的游戏了又那么大,2代多好
donnermoi
发表于 2010-1-27 13:46
饭要一口口吃,现在把一代搁置,等汉化完了2代,又有了新游戏,汉化人员也不一定齐整,一代估计都不会再去捡起了,不明白那些叫嚣着汉化2代的人怎么那么短视,好游戏是拿来玩的,也是值得收藏的,当然是汉化完一代再汉化2代!
nssilverfox
发表于 2010-1-27 13:47
顺着来吧,这游戏不错哦,顺着来可以让玩家有一个系统的接受过程
txacz1
发表于 2010-1-27 13:56
一代不冷门!一代很有爱!
cliyes
发表于 2010-1-27 14:00
2代隔壁又说翻译,3DM翻译一代5行么!!!
fzy_1230
发表于 2010-1-27 14:06
先汉化1 只能导致一个后果那就是有me2在,肯定没人愿意回头去玩1(除非是没玩过1的,心里也会带着疙瘩去玩,毕竟人都是喜新厌旧),2迟迟不出汉化大家继续骂声一片。等到2汉化出了,已经不是热门游戏了,3dm两边不讨好!
如果先汉化2 因为是热门游戏,赚足了人气,2汉化出了后再出1,3dm依然言而有信把1汉化出来了,皆大欢喜,左右逢源!
19851017ls
发表于 2010-1-27 14:23
先不说1代玩没玩过,起码2代肯定是款硬件杀手,能顺畅玩的又有几个
19851017ls
发表于 2010-1-27 14:24
先不说1代玩没玩过,起码2代肯定是款硬件杀手,能顺畅玩的又有几个
liu8011
发表于 2010-1-27 14:30
太明摆着的事吗,不从一代玩,连剧情发展都不明白,玩二代还有什么感觉,如同喝凉水一样,只是解解渴,还有什么意思,这么好的游戏,微软都不肯出中文版,可见游戏的重要性,这完全是岐视中国人吗。
ziqilin
发表于 2010-1-27 14:51
支持先翻译2代
xxxbob
发表于 2010-1-27 14:52
说实话早知道质量效应是好游戏了.奈何,英盲。
nishihu
发表于 2010-1-27 14:55
直接翻2吧,,估计2代翻出来后,3代也就出来了,正好可以顺序下去^_^
ice_xiao
发表于 2010-1-27 15:03
2代新作啊~有新的不能玩多不好受啊~
aiyundeyu411
发表于 2010-1-27 15:15
怎么说1都70%了,应该很快
roycyyj
发表于 2010-1-27 15:32
先1后2吧,人物剧情什么的都不知道怎么玩,据说分支很多的,选错就不同的分支
zk019
发表于 2010-1-27 15:33
LZ你有没有想过,如果你们先汉化1代,隔壁肯定会比你早出2代汉化,那么你们还有必要汉化2代吗?我劝你如果你们执意想先汉化1代,那么就别汉化2代了,看论坛投票同意2代汉化的就比一代少10%,你们汉化1代如果时间拖的很长,一年多70%好吧30%你再拖他几个月,等出了1代汉化,隔壁的2代汉化已经开始好几个月了,起步就晚了,那肯定没有必要再汉化2代了吧,一旦有人汉化了游戏,你再弄的好也吃亏了。而且很可能导致二代的烂尾。
dkdk99
发表于 2010-1-27 15:33
应该先翻二,反正一已经等了几年了,也不怕再多等一年。反过来,如果先翻一,那么等二翻出来的时候,已经没多少人关注了。炒冷饭总没有蒸热饭香的,总让玩家吃冷饭会闹肚子的。
当然,如果一代和二代故事关联很紧密,严重影响玩家的介入,那么另当别论。
nbb552
发表于 2010-1-27 15:35
我认为应该先汉化1代,毕竟还有人没玩过,并且剧情需要连续性,这样比较好。
nbb552
发表于 2010-1-27 15:36
我认为应该先汉化1代,毕竟还有人没玩过,并且剧情需要连续性,这样比较好。
eva11zhou
发表于 2010-1-27 15:45
真是悲剧.从2开始汉化了...能看到一代汉化的可能性又变的那么的渺小了...
drizztlee
发表于 2010-1-27 16:07
1代!因为我还没玩过 哈哈
cloudchris
发表于 2010-1-27 16:27
既然1代已经差不多了,就先结束它吧
12399637
发表于 2010-1-27 16:33
这个怎么还会有分歧……
质量效应是三部曲 剧情都有联系 肯定要从1开始翻译 直接翻译2 即使玩了也不会明白
再说了。你们评什么说二代没技术问题?
zhongning999
发表于 2010-1-27 16:36
1的镜像在我的硬盘里放了几年了,就在痴痴的等汉化了
12399637
发表于 2010-1-27 16:37
对于我们这些英文白痴来说
一代一代的玩 一代一代的玩的懂 才能玩懂后代的东西
不然直接从二代开始,前面讲的什么都不知道
页:
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
[12]
13