811xinfei 发表于 2009-11-7 09:49

纯支持,自己是有心无力了

2059892 发表于 2009-11-7 09:58

纯支持了....这东西估计没专业八级玩不转的...

dc011005 发表于 2009-11-7 13:26

我四级都没有过!估计翻译这种游戏的文字局没戏了,春支持一下大家努力呀!

妄语 发表于 2009-11-7 13:46

我来帮忙,虽然玩英文版也一样......

xumi1113 发表于 2009-11-7 13:52

支持。。。顶3DM~~~只是力不从心啊

忧容 发表于 2009-11-7 17:28

加油吧!!!

zl1991221 发表于 2009-11-7 17:43

我试试看有多少人在搞这个呢

空逝 发表于 2009-11-7 17:44

我下载过来看看~~~~~~~~~~~~~

dagej1986 发表于 2009-11-7 17:44

心有余而力不足啊、、

zl1991221 发表于 2009-11-7 17:45

这么发现时本周六交啊时间过了   

keleo030 发表于 2009-11-7 21:51

61好了,已经提交。

绝尘 发表于 2009-11-7 22:08

文本没什么难度,就是量大,费时间。没时间写论文了

lumingland 发表于 2009-11-8 01:29

想想当年的质量效应。。。。量太大了,当时很多人期望可以汉化,结果也是无疾而终。真希望这次能在一个可以等待的时间内汉化好。加油巴各位!!!

ibiza1412 发表于 2009-11-8 01:38

英文不行,只好等待了

huakunwansui 发表于 2009-11-9 13:53

游戏还没入手呢。。。

火影冰龙 发表于 2009-11-13 10:58

加油哦
精神上支持
英文实在水
无法帮忙······

fengtian 发表于 2009-11-13 11:19

尝试翻译~不过能不能稍微宽限几天,我今天才看见...有点急啊

lssllt 发表于 2009-11-13 11:30

支持~~~!

kingofktv 发表于 2009-11-13 11:46

sammonzou 发表于 2009-11-13 12:02

能不能把这些所属哪个图里的或者给个借鉴在游戏里哪找。。。这好多东西玩一下就能翻译出来了。。。可惜我还没玩到。。。。

zero17 发表于 2009-11-13 12:04

没有什么人名和地名的字典么?
结果如何可想而知的吧……拉里昂那、利亚娜、拉丽娜必然漫天乱飞啊……

zkyandrub 发表于 2009-11-14 02:46

今天才看到,貌似过期了- -!

huruseto 发表于 2009-11-14 03:25

的确得支持、如果加以自己的中国式英语加google汉化、我想结果应该不会太差。
我也来试试、起码能尽点力。顺便感激一下汉化组、你们辛苦了。!

newboss 发表于 2009-11-14 03:26

一定要支持...顶

skycat2180 发表于 2009-11-14 06:06

可惜看到晚了,唉
以后有机会吧

303518316 发表于 2009-11-14 07:27

chenyenbo 发表于 2009-11-14 07:36

台湾方面,已经有专门翻译rpg的一组人在翻了,真希望全华人共同一起来制作好游戏的汉化
听说韩国及日本也有人在翻译了....

RIBER321 发表于 2009-11-14 08:06

汗!怎么还有这个!!!之前都不知道呀
决定翻译文本1了!core_en-us.utf8_60.txt!
回完这个帖子就开始,估计时间差不多,万一超时,请多多包涵,不要拘收就好!
为汉化贡献微薄之力!

uriel900 发表于 2009-11-14 08:34

雅思7分,过了6级,目前在荷兰读书的孩子领64来翻翻~~

testcong 发表于 2009-11-14 09:03

其实这样真的很不错,增加了对游戏,3DM等的融入感。
也间接加快了翻译时间,略微提升点英文水平。

建议以后多搞点类似活动。
页: 1 2 3 [4] 5
查看完整版本: 一起来汉化【龙腾世纪】吧~