811xinfei
发表于 2009-11-7 09:49
纯支持,自己是有心无力了
2059892
发表于 2009-11-7 09:58
纯支持了....这东西估计没专业八级玩不转的...
dc011005
发表于 2009-11-7 13:26
我四级都没有过!估计翻译这种游戏的文字局没戏了,春支持一下大家努力呀!
妄语
发表于 2009-11-7 13:46
我来帮忙,虽然玩英文版也一样......
xumi1113
发表于 2009-11-7 13:52
支持。。。顶3DM~~~只是力不从心啊
忧容
发表于 2009-11-7 17:28
加油吧!!!
zl1991221
发表于 2009-11-7 17:43
我试试看有多少人在搞这个呢
空逝
发表于 2009-11-7 17:44
我下载过来看看~~~~~~~~~~~~~
dagej1986
发表于 2009-11-7 17:44
心有余而力不足啊、、
zl1991221
发表于 2009-11-7 17:45
这么发现时本周六交啊时间过了
keleo030
发表于 2009-11-7 21:51
61好了,已经提交。
绝尘
发表于 2009-11-7 22:08
文本没什么难度,就是量大,费时间。没时间写论文了
lumingland
发表于 2009-11-8 01:29
想想当年的质量效应。。。。量太大了,当时很多人期望可以汉化,结果也是无疾而终。真希望这次能在一个可以等待的时间内汉化好。加油巴各位!!!
ibiza1412
发表于 2009-11-8 01:38
英文不行,只好等待了
huakunwansui
发表于 2009-11-9 13:53
游戏还没入手呢。。。
火影冰龙
发表于 2009-11-13 10:58
加油哦
精神上支持
英文实在水
无法帮忙······
fengtian
发表于 2009-11-13 11:19
尝试翻译~不过能不能稍微宽限几天,我今天才看见...有点急啊
lssllt
发表于 2009-11-13 11:30
支持~~~!
kingofktv
发表于 2009-11-13 11:46
sammonzou
发表于 2009-11-13 12:02
能不能把这些所属哪个图里的或者给个借鉴在游戏里哪找。。。这好多东西玩一下就能翻译出来了。。。可惜我还没玩到。。。。
zero17
发表于 2009-11-13 12:04
没有什么人名和地名的字典么?
结果如何可想而知的吧……拉里昂那、利亚娜、拉丽娜必然漫天乱飞啊……
zkyandrub
发表于 2009-11-14 02:46
今天才看到,貌似过期了- -!
huruseto
发表于 2009-11-14 03:25
的确得支持、如果加以自己的中国式英语加google汉化、我想结果应该不会太差。
我也来试试、起码能尽点力。顺便感激一下汉化组、你们辛苦了。!
newboss
发表于 2009-11-14 03:26
一定要支持...顶
skycat2180
发表于 2009-11-14 06:06
可惜看到晚了,唉
以后有机会吧
303518316
发表于 2009-11-14 07:27
chenyenbo
发表于 2009-11-14 07:36
台湾方面,已经有专门翻译rpg的一组人在翻了,真希望全华人共同一起来制作好游戏的汉化
听说韩国及日本也有人在翻译了....
RIBER321
发表于 2009-11-14 08:06
汗!怎么还有这个!!!之前都不知道呀
决定翻译文本1了!core_en-us.utf8_60.txt!
回完这个帖子就开始,估计时间差不多,万一超时,请多多包涵,不要拘收就好!
为汉化贡献微薄之力!
uriel900
发表于 2009-11-14 08:34
雅思7分,过了6级,目前在荷兰读书的孩子领64来翻翻~~
testcong
发表于 2009-11-14 09:03
其实这样真的很不错,增加了对游戏,3DM等的融入感。
也间接加快了翻译时间,略微提升点英文水平。
建议以后多搞点类似活动。