zanry 发表于 2009-11-4 13:46

我领取了core_en-us.utf8_60.txt

wa2846267 发表于 2009-11-4 14:00

忙着考级啊~~没时间啊,纯支持了

wxd1985524 发表于 2009-11-4 14:21

不算很多,试试看~

碾尘仙 发表于 2009-11-4 14:22

留言支持吧 我的英语实在唉~~~

wxd1985524 发表于 2009-11-4 14:23

啊,对了,我领的最后一个——别领重了~

bathero 发表于 2009-11-4 14:29

一共才5个,肯定有重的,部分资源浪费了

729926317 发表于 2009-11-4 17:47

jndscz 发表于 2009-11-4 18:27

晕 才发现,这几天工作忙,不知道行不行

洲崽 发表于 2009-11-4 18:31

有心无力啊

bloodcomeout 发表于 2009-11-4 18:43

我下了61试试看,其实翻问题不大,主要是不是很了解游戏内容不知道翻得能准不。。

joyhub2140 发表于 2009-11-4 18:57

看了一下,貌似比2K9的文本翻译简单~~~~2K9各种各样的奇怪缩写让人抓狂。

纯支持啦,期待你们的汉化成果

huakunwansui 发表于 2009-11-4 19:05

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Mares123 发表于 2009-11-4 19:05

英文不行能力有限啊

huakunwansui 发表于 2009-11-4 19:06

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a

zanry 发表于 2009-11-5 22:28

core_en-us.utf8_60.txt翻译完成!呵呵呵。

zanry 发表于 2009-11-5 22:57

又沉下去了,顶起!建议此帖置顶或加入索引。

可靠宽阔 发表于 2009-11-5 23:10

我来试试文本60吧,希望自己不要放弃……

可靠宽阔 发表于 2009-11-5 23:11

额……都有人翻好啦,那我挑个别的吧……

可靠宽阔 发表于 2009-11-6 00:06

我挑了文本63,半小时翻才翻了一个文本的1/5,看来汉化是挺累人的~~关键是都是莫名其妙的断句,完全没有上下文可以联系,就是凭灵感啊……

lains 发表于 2009-11-6 11:01

wxd1985524 发表于 2009-11-6 11:11

原帖由 可靠宽阔 于 2009-11-6 0:13:00 发表
悲剧啊!!边用词霸边译的,自己都不知道自己在翻些啥……
#### 12401 ####
F15
F15
#### 12402 ####
Being attacked by type of attack
正在受到攻击类型的攻击?
#### 12403 ####
Pan camera up
镜头向上移拍
#### 12404 ####
Increases the c

兄弟,你的有些翻译真的是太绝了…… 我说您会不会反而增加汉化组的工作量啊??

顺便支持一下汉化组~

wxd1985524 发表于 2009-11-6 11:12

嘿嘿~咱64搞定了~

ysnysn 发表于 2009-11-6 11:28

路过 我不是伸手党 实在英文太差

NOY 发表于 2009-11-6 11:55

TLK文件如何编辑???谁知道!!!

jjtry 发表于 2009-11-6 12:26

不能沉下去,D

limfox_2000 发表于 2009-11-6 12:48

我尝试一下 63,,

车圣 发表于 2009-11-6 23:12

可惜没多少时间啊,精神支持下。。。

liudazhouok 发表于 2009-11-6 23:27

支持汉化又要辛苦3d的兄弟们哈 ····希望质量与效率兼顾

xjw177 发表于 2009-11-6 23:36

大力支持啦~~

ChristianBao 发表于 2009-11-6 23:49

水平有限!!!!!!!占楼支持~~~~~~~~
页: 1 2 [3] 4 5
查看完整版本: 一起来汉化【龙腾世纪】吧~