wscmdyzk 发表于 2014-7-4 09:35

好奇游戏开发商一个游戏卖70刀 结果正式版放出个残废版本出来 1.0.36开始 现在已经1.0.51 才发售3天 已经从36更新到51 一共更新了15个版本 但是却不见有人喷开发商收了那么多钱却不好好做游戏 没做完就拿出来卖
汉化组一分钱都没收你 你上网网费是交给电信联通移动 电费是交给电力局 下载游戏买的迅雷会员是交给迅雷的 这RPG那么多文本 汉化不易 且用且珍惜 但是缺那么多人再喷
你们不要谈什么贡献流量 3DM的流量还没游民星空的1/10 游民星空可有做过1个汉化 翻译过任何一个游戏给你?

逍遥无敌 发表于 2014-7-4 09:45

tianyao80 发表于 2014-7-4 09:11 static/image/common/back.gif
按你这么说,你觉得我说的不对,你就别看我帖子呗?你回我的帖子和我在3dm发言不是一样的吗?你为啥不把不 ...

所以说 这是相对的

这是论坛 大家都有发言的权利 所以你这贴还活着

你都没憋着已经喷了 被回复反喷也是情理之中

magearcherzh 发表于 2014-7-4 09:51

打酱油 五毛

tianyao80 发表于 2014-7-4 09:53

逍遥无敌 发表于 2014-7-4 09:45 static/image/common/back.gif
所以说 这是相对的

这是论坛 大家都有发言的权利 所以你这贴还活着


嗯,这句有道理,我偏激了

猫熙琉煜 发表于 2014-7-4 09:59

tianyao80 发表于 2014-7-4 09:08 static/image/common/back.gif
你的意思是三大妈不盈利是吗。都是义务的,都是圣人

我的意思是没收我们一分钱,给我免费玩,还要墨迹什么?你怎么不去怪厂商不出中文版?

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:00

wscmdyzk 发表于 2014-7-4 09:35 static/image/common/back.gif
好奇游戏开发商一个游戏卖70刀 结果正式版放出个残废版本出来 1.0.36开始 现在已经1.0.51 才发售3天 已经从 ...

首先要喷开发商也不应该在这里喷,其次我玩盗版,对开发商的利益是损害,没理由喷人家。我用汉化,对三大吗的利益是有益的。我为啥不能表达一下我的意见?
凭啥不能说我贡献了流量?出了汉化没人用三大吗能存活吗?至于跟游民比流量那是它们的经营问题与我无关,你咋不说跟腾讯比呢,腾讯也不出汉化。

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:03

猫熙琉煜 发表于 2014-7-4 09:59 static/image/common/back.gif
我的意思是没收我们一分钱,给我免费玩,还要墨迹什么?你怎么不去怪厂商不出中文版?
...

你没有花钱,但是人家利用你来赚钱了。你能了解吗?人家厂商不出中文版才是真正不想让你用。所以没权利说人家。而汉化做出来的本意就是想要叫你用.所以我要表达我的意见。

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:06

acimomo 发表于 2014-7-4 09:24 static/image/common/back.gif
你还有游戏玩,汉化组都没得玩
游戏文本又不是按你玩的顺序,想汉化哪里就汉化哪里
能把菜单找出来就不错 ...

好吧,这个我不了解,抱歉了。以前玩过几个不完整汉化的,都是从头开始译的。就以为都是这样了。

猫熙琉煜 发表于 2014-7-4 10:07

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:03 static/image/common/back.gif
你没有花钱,但是人家利用你来赚钱了。你能了解吗?人家厂商不出中文版才是真正不想让你用。所以没权利说 ...

我明白了,你就是很闲,所以想拉一堆闲人陪你扯

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:08

猫熙琉煜 发表于 2014-7-4 10:07 static/image/common/back.gif
我明白了,你就是很闲,所以想拉一堆闲人陪你扯

论坛吗,本来就是用来扯的,我在这里多扯扯也是在为三大吗做贡献啊。

猫熙琉煜 发表于 2014-7-4 10:13

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:08 static/image/common/back.gif
论坛吗,本来就是用来扯的,我在这里多扯扯也是在为三大吗做贡献啊。

与其扯这些没用的,不如说一些有趣的如何,搞这种帖总是招仇恨,有什么意思,不如看开点,你表达了你的负面情绪,然后引得一堆人跟你一起不爽,何必呢,想这些玩意不如发一点有趣的,比如游戏里发现了什么奇葩事件之类的

zujo 发表于 2014-7-4 10:18

汉化是需要等待的,自从天幻说FF12要汉化等了快要十年了,官方都说有可能要出官方中文版了,耐心就是这么锻炼出来的。

有些人爱说些什么:不服你来啊,不喜欢你别玩啊之类的,我只能说智商还没发育好就别学人回帖了,挺丢人的。

k11o11k11o 发表于 2014-7-4 10:30

LZ你看了说明吗。。0.8的汉化是直接用的测试版时期的汉化。。而正式版多出来30多万字的文本。。已经都说明了有如此之多的文本漏翻,所以LZ用任何东西前还是仔细读读说明书吧

暮光黄昏 发表于 2014-7-4 10:33

你要下了隔壁的1.0 .1.1 还不得吐血?

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:36

k11o11k11o 发表于 2014-7-4 10:30 static/image/common/back.gif
LZ你看了说明吗。。0.8的汉化是直接用的测试版时期的汉化。。而正式版多出来30多万字的文本。。已经都说明 ...

说明我看了,但是测试版我没玩。我想的是测试版应该是游戏开头的那段把?
那你用测试版的汉化移到正式版那么开头那段也应该译好了?
我是这么想的,但是我玩的时候开头还是没译的。

k11o11k11o 发表于 2014-7-4 10:39

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:36 static/image/common/back.gif
说明我看了,但是测试版我没玩。我想的是测试版应该是游戏开头的那段把?
那你用测试版的汉化移到正式版 ...

这是因为正式版的文本结构会发生变化。。所以有些原先已经翻译的部分,必须得重新作出调整,自然测试版翻译的部分到了正式版反而没翻译了,很正常,而3DM说的30W新文本应该是不包含这种“已翻译但得重新作出调整”的部分

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:43

k11o11k11o 发表于 2014-7-4 10:39 static/image/common/back.gif
这是因为正式版的文本结构会发生变化。。所以有些原先已经翻译的部分,必须得重新作出调整,自然测试版翻 ...

好吧,技术问题我是不懂,我只是表示,我巴巴的下了半天,结果发现,需要看汉化才能玩游戏的我,用了0.8的汉化依然玩不了游戏,而想抱怨一下而已。

icehust 发表于 2014-7-4 10:55

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:03 static/image/common/back.gif
你没有花钱,但是人家利用你来赚钱了。你能了解吗?人家厂商不出中文版才是真正不想让你用。所以没权利说 ...

这个……我问过开发商了,对方委婉地表示考虑到天 朝盗版用户太多,且文本量比较大,翻译花了钱还不一定回本。

icehust 发表于 2014-7-4 11:00

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:36 static/image/common/back.gif
说明我看了,但是测试版我没玩。我想的是测试版应该是游戏开头的那段把?
那你用测试版的汉化移到正式版 ...

这就是你不懂了,这游戏测试版的剧情都变化了好几次,技能的命名也变了n次
来回折腾打补丁还要追加汉化,你自己试试就知道了
我觉得作为伸手党,低调一点比较好,抱怨不能解决问题,真心喜欢这个游戏,抱着字典难道就不能玩了
有这发帖的功夫,游戏开头那些剧情查字典都了解的七七八八了,既玩了游戏又学了英语,一举两得总比在论坛说这些影响汉化组心情的帖子好

逝筵 发表于 2014-7-4 11:02

楼主脑残,鉴证完毕。

virgosxx 发表于 2014-7-4 11:22

icehust 发表于 2014-7-4 11:00 static/image/common/back.gif
这就是你不懂了,这游戏测试版的剧情都变化了好几次,技能的命名也变了n次
来回折腾打补丁还要追加汉化, ...

我发现你真是个好人,各种心平气和的解释,好多帖子都能看到你

tianyao80 发表于 2014-7-4 11:27

逝筵 发表于 2014-7-4 11:02 static/image/common/back.gif
楼主脑残,鉴证完毕。

你全家都是脑残鉴定完毕

tianyao80 发表于 2014-7-4 11:28

icehust 发表于 2014-7-4 10:55 static/image/common/back.gif
这个……我问过开发商了,对方委婉地表示考虑到天 朝盗版用户太多,且文本量比较大,翻译花了钱还不一定 ...

所以我说,没有任何理由埋怨开发商

jinzeandyy 发表于 2014-7-4 12:16

啁啾 发表于 2014-7-4 04:33 static/image/common/back.gif
现在3dm汉化版本号没到9.0能看?

你怎么能说出真相呢

acimomo 发表于 2014-7-4 13:48

tianyao80 发表于 2014-7-4 10:36 static/image/common/back.gif
说明我看了,但是测试版我没玩。我想的是测试版应该是游戏开头的那段把?
那你用测试版的汉化移到正式版 ...

最早的测试版才做了汉化,后面再次拿到测试版的时候就已经多了30万字了
而这一份测试版我们还没翻译完,正式版就出来了
又多了20万左右

我们的版本号并不代表进度

humorous01 发表于 2014-7-4 14:07

各种帖子你们要是都去看的话就知道,目前到现在为止也才真正汉化了50%,要能玩汉化的差不多的版本,汉化组都说了 最少再一个星期,汉化版本号和汉化百分比不画等号的,不然2.0 3.0汉化300%啊,汉化组本来就说是尝鲜版汉化0.8版本,没说汉化了百分比显然汉化程度还不高呗,要不然至少会说明已汉化80%的,所以楼主完全没有什么好吐槽的,这个尝鲜版本不过是为了吸引眼球拉拢人气的,大家都不容易,我是做服务行业的有时候也要做这样拉拢人气的事情的,互相体谅不就好了

gzcecilia 发表于 2014-7-4 14:26

确实,游戏里翻译部分分散,两个NPC对话一段中文一段英文,翻译也有些难懂,就像技能,什么10%从下,真心还不如英文解释。不过翻译就是这样,虽说有盈利,但是盈利得多少呢,一分钱一分货,只是通过你的点击,依靠人气赚得钱,就是交这样的货咯,觉得合理

雨之极 发表于 2014-7-4 14:36

我也是看到这个0.8才下的   不过确实玩不成   有种被忽悠的感觉略不爽   只是想给汉化组提个建议   你们很辛苦我们很感谢   但是建议不要忽悠    伤感情

我是楼上 发表于 2014-7-4 15:14

难道有人把0.8当成汉化完成度80%了吗。。。
想想也不可能吧,正式版才出几天,这文本量要达到80%只有纯机翻才能做到。

有些人已经被现在PC单机的汉化环境给惯坏了,去看看最近几个游戏的汉化名单,都是同一批人在做,就算拿钱干事,人也是有极限的。

tianyao80 发表于 2014-7-4 17:20

我是楼上 发表于 2014-7-4 15:14 static/image/common/back.gif
难道有人把0.8当成汉化完成度80%了吗。。。
想想也不可能吧,正式版才出几天,这文本量要达到80%只有纯机翻 ...

版本号0.8.并且说明了完成版的版本号是1.0 不会给人错觉吗?说实在这个游戏我没太关注 我也不知道是啥时候出的,我就看到了。想下来玩,结果玩不成,我就发发牢骚。仅此而已。
页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: 汉化0.8....这真是0.8吗?没别的意思,汉成啥样就说啥样,你说只是界面汉化,我就不下了。