qm117216685 发表于 2014-7-3 12:48

现在的汉化组已经非常给力了,大家耐心等待下

本帖最后由 qm117216685 于 2014-7-4 11:11 编辑

记得以前玩辐射维加斯。汉化等了几个月也没出。整整一年后才出了个完整汉化,那时候黄花菜都生霉了后又腐烂了。后来游侠出了机翻组,3大咪不甘落后,也来机翻组,虽然质量是下降不少,但剧情基本能大差不离了。总比看鸟文好啊现在真的比以前幸福多了,3年前根本不敢想象这么快能出汉化,仅仅是最简单的汉化
这游戏也不是什么超级大作,每天帖子的浏览量都不足一万,估计汉化组的热情估计也不是太高,能调动百分之30的组员参与汉化就不错了。如果是巫师3或是龙腾世纪这样的神作,肯定有很多人自愿加入汉化的。所以耐心等等吧。至多2个星期,估计1.0就出来了。

dick474502 发表于 2014-7-3 13:22

都在等这游戏汉化呢。。。

myrdfx 发表于 2014-7-3 13:23

恩 支持汉化组请不要给他们太大压力

wzxaitxj 发表于 2014-7-3 13:25

当年就有机翻汉化了,汉化出来前先用的,然后被喷了,要质量不要速度,你没见过不代表没有过

丨暗黑觉者丨 发表于 2014-7-3 13:30

FNV英文原版通了3遍,主要边看攻略感觉还是很简单的,相比神界3的话。。。汉化大大们辛苦了,加油~~~~~~~~~~~~~~~~~

b9atigoal 发表于 2014-7-3 13:32

支持完美汉化,不要粗制滥造!!!要质量不要速度

yck26838 发表于 2014-7-3 13:34

巨大工程:$

丨暗黑觉者丨 发表于 2014-7-3 13:37

b9atigoal 发表于 2014-7-3 13:32 static/image/common/back.gif
支持完美汉化,不要粗制滥造!!!要质量不要速度

+1~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

595251765 发表于 2014-7-3 13:41

b9atigoal 发表于 2014-7-3 13:32 static/image/common/back.gif
支持完美汉化,不要粗制滥造!!!要质量不要速度

所以现在的汉化都是先行发布,给喜欢快的人。再发质量高的,给喜欢高质量的人。但就算这样还是有人不满意,这行也是难做。汉化还是辛苦。

cy3390888 发表于 2014-7-3 13:41

恩,现在的汉化组都很屌了,想当年冷门点的游戏没几个月的时间别想有汉化。。

还有人记得各种TJ的苦逼龙歌么{:3_107:}

老虎绝笔 发表于 2014-7-3 13:45

{:3_107:}求大大给力!

navily 发表于 2014-7-3 13:46

感谢汉化组的努力和坚持,如果没有他们的付出,我们可能就会和很多好游戏失之交臂了,辛苦啊!

光の指す方へ 发表于 2014-7-3 13:46

感谢汉化组

wwwhoubo 发表于 2014-7-3 13:50

感谢汉化组

shishui99 发表于 2014-7-3 16:05

感谢汉化组和游戏公司

pzh5320713 发表于 2014-7-3 16:10

支持汉化组,快慢我都不喷。

drea123 发表于 2014-7-3 16:12

本来想将就着玩玩的,结果一见对话选项如此多直接跪了。。。。

zhaoleikyo 发表于 2014-7-3 17:43

好多人都在等1.0汉化 我也是,游戏都没动过~~只是如果有发布汉化进度,应该大家会更安心吧.

zweihander 发表于 2014-7-3 17:59

支持完美汉化,不要粗制滥造!!!要质量不要速度


+111111

坚决反对侮辱玩家智商的机翻

695777120 发表于 2014-7-3 18:09

反正我是很怀念蒹葭在的时候 不过还是说一句 感谢汉化组{:3_153:}

大口径主炮 发表于 2014-7-3 18:15

蒹葭啊……唉

tearring 发表于 2014-7-3 18:26

大家都被惯坏了 怪谁
汉化组为了抢进度各种机翼急着发布
久之玩家对汉化速度自然越来越高
想当年一个游戏等几年表示毫无压力..每天看看论坛罢了

lkingstar 发表于 2014-7-3 18:30

gease 发表于 2014-7-3 18:32

这游戏很多生僻单词和语法,很难翻译啊

xw0525 发表于 2014-7-3 18:45

navily 发表于 2014-7-3 13:46 static/image/common/back.gif
感谢汉化组的努力和坚持,如果没有他们的付出,我们可能就会和很多好游戏失之交臂了,辛苦啊! ...

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++111111111111111111111111111

firsttank1 发表于 2014-7-3 21:28

{:3_94:}现在单机玩家也满幸福的了,不像以前没人管。{:3_100:}FNV的年代,我连三大妈都不知道,那时候就玩网游,根本不看单机。{:3_164:}我敢说10月的dai,三大妈的汉化组会24小时加班加点的干{:3_152:}好样的

jinzeandyy 发表于 2014-7-3 21:57

最好不要等几天出来个。。。

perssie 发表于 2014-7-3 22:46

cy3390888 发表于 2014-7-3 13:41 static/image/common/back.gif
恩,现在的汉化组都很屌了,想当年冷门点的游戏没几个月的时间别想有汉化。。

还有人记得各种TJ的苦逼龙歌 ...

哈哈哈,居然还有人记得龙歌,那是很出色的一款游戏啊,后来经过时间的流逝还是翻译出来了,不过整整两年啊!还是一位同学牺牲自己的学习来汉化,真的好感动!

perssie 发表于 2014-7-3 22:48

evan0705 发表于 2014-7-3 22:05 static/image/common/back.gif
主要是最近这种文字量大的作品真不多,大部分游戏都是快餐型的,所以汉化组速度非常快,碰到这种动辄几十万 ...

旧共和国也是很出色的游戏,可能有些方面还超过质量效应,可是文本量太多,游戏比较冷门导致现在都没汉化,那个玩英文真的要死人

evan0705 发表于 2014-7-3 23:39

perssie 发表于 2014-7-3 22:48 static/image/common/back.gif
旧共和国也是很出色的游戏,可能有些方面还超过质量效应,可是文本量太多,游戏比较冷门导致现在都没汉化 ...

游戏本身可不冷门呀,当年的大作呀。游戏出的时候是2000初一段时间吧,当时毕竟没啥成熟的汉化。当时英文通过两个游戏。
页: [1] 2
查看完整版本: 现在的汉化组已经非常给力了,大家耐心等待下