聽英文有種外國人講中文的感覺
怪 声优嘛,你懂得除了圈子比较乱意外基本上人人是妖孽 为什么我觉得日语配音好做作.......... 别一直到晚吐槽我朝的配音了,让你现在去看灌篮高手你不会觉得日语好听的,你会觉得当年的国语配音无法超越,里面的各种神配音不是听着日语看这字幕能体验到的
君不看现在很多网游引进国内都要有中音吗 听习惯了敌将已偷桃 习惯了……这么多年了 因为刘关张那一口纯正的英文让我羡慕嫉妒恨 一是日本配音相对专业,日本声优都是专门的声优学校毕业出来全职配音的,专业性比较强;二是这次的英文配音相当的不专业,听着怪怪的;三是日语配音先入为主,从PS2时代接触这个系列玩过来听习惯了 tangtt 发表于 2014-5-14 22:16 static/image/common/back.gif
不是都喜欢听日语发音
主要还是人家配音配的好
话说我玩这么多游戏,就觉得三国杀后来请了专业团队来配音还 ...
了解,但问题是?是谁来了解啊! 看美剧你看国语配音的么。。 习惯了啊,像葫芦娃让日本人配音百分百不习惯 之前还看过还珠格格日语版,也想这个英语一样,非常别扭,虽然人家配的很好,都很有感情,可就是不习惯。
页:
1
[2]