3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3190|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 关于游戏名称汉化建议——炬光之城

 关闭 [复制链接]

31

主题

1101

帖子

1703

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
105
金元
12833
积分
1703
精华
0
注册时间
2009-3-24
跳转到指定楼层
主题
发表于 2009-11-2 07:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-980821.html
刚看了这个最新翻译截图,torchlight明显是指的地名。
如果翻译成地名,我的建议是译成”炬光之城“
回复

使用道具 举报

2

主题

327

帖子

360

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
26
金元
2564
积分
360
精华
0
注册时间
2009-5-3
舒服的沙发
发表于 2009-11-2 07:49 | 只看该作者
同意楼主说法,建议汉化组有条件扩大内测范围。汉化组很忙玩不多游戏,截图都是1级的…
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1101

帖子

1703

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
105
金元
12833
积分
1703
精华
0
注册时间
2009-3-24
硬硬的板凳
 楼主| 发表于 2009-11-2 07:54 | 只看该作者
[em04] 看到几张汉化图激动了很久[em04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

580

帖子

843

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
19
金元
7672
积分
843
精华
0
注册时间
2009-10-31
冰凉的地板
发表于 2009-11-2 07:55 | 只看该作者
等全局校对完之后会放出来的.很多汉化补丁也不是一次完成的呀~直接公测就行了哈哈[em09]
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

601

帖子

642

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
56
金元
4179
积分
642
精华
0
注册时间
2008-7-3
5#
发表于 2009-11-2 07:59 | 只看该作者
我倒是建议翻译成闪金镇....说城的话就过了....这个地方都是矿场 ,闪金镇也是矿场.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

51

帖子

56

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
8
金元
839
积分
56
精华
0
注册时间
2009-8-18
6#
发表于 2009-11-2 08:00 | 只看该作者
哦哦。那个小地方称之为城 有点过了。不如综合下叫炬光镇
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1101

帖子

1703

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
105
金元
12833
积分
1703
精华
0
注册时间
2009-3-24
7#
 楼主| 发表于 2009-11-2 08:05 | 只看该作者
城主要还是涵盖了地下城的概念,另外"炬光之城"比“炬光镇” 好听点
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1101

帖子

1703

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
105
金元
12833
积分
1703
精华
0
注册时间
2009-3-24
8#
 楼主| 发表于 2009-11-2 08:07 | 只看该作者
游戏中的城镇似乎永远在黑夜,永远靠火炬照亮,所以应该并非地表,大致会是一个大的废弃矿洞,对于这种人工场所,称为“城”也不算过分吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

118

主题

1143

帖子

1460

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
184
金元
7239
积分
1460
精华
0
注册时间
2009-7-20
9#
发表于 2009-11-2 08:27 | 只看该作者
让我想到之前的silverfall
原意明明是有着银色般瀑布的城市(改自waterfall这个词)
硬是被翻成落银城..我可没看到天上有掉银子下来[em60]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

374

帖子

356

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
21
金元
2723
积分
356
精华
0
注册时间
2004-1-8
10#
发表于 2009-11-2 08:35 | 只看该作者
火炬之光叫着很顺口啊,改来改去都不知道说的是不是同一个游戏了,先入为主这个东西是真的[em61]
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

43

帖子

113

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
8
金元
809
积分
113
精华
0
注册时间
2009-10-31
11#
发表于 2009-11-2 08:46 | 只看该作者
原帖由 foxyq1984 于 2009-11-2 8:35:00 发表
火炬之光叫着很顺口啊,改来改去都不知道说的是不是同一个游戏了,先入为主这个东西是真的[em61]  
不是吧大哥~要是地名就叫火炬之光才奇怪吧,不如叫火炬之光镇?这样就两全了,不过好像更奇怪了
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

48

帖子

100

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
3
金元
882
积分
100
精华
0
注册时间
2009-10-28
12#
发表于 2009-11-2 08:47 | 只看该作者
支持楼主
希望这个建议能出现在以后的汉化修正版中
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

261

帖子

333

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
27
金元
2251
积分
333
精华
0
注册时间
2007-11-22
13#
发表于 2009-11-2 08:48 | 只看该作者
圣火之光是有点寒碜~嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-28 13:53 , Processed in 0.136559 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表