3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2244|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[求助] 汉化的问题

[复制链接]

11

主题

439

帖子

533

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
60
金元
2933
积分
533
精华
0
注册时间
2008-12-23
跳转到指定楼层
主题
发表于 2009-3-21 11:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
请问各位汉化组的同志。。如果汉化 是针对日文还是针对英文。。。这么大的游戏不想下两便啊[em15]
回复

使用道具 举报

2

主题

4798

帖子

1万

积分

云游仙境

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
2425
金元
30020
积分
12722
精华
2
注册时间
2008-7-22
舒服的沙发
发表于 2009-3-21 11:47 | 只看该作者
如果汉化,翻译的内容是从英文那出发的,毕竟会日文翻译的人少[em61]
回复 支持 反对

使用道具 举报

50

主题

1934

帖子

2252

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
199
金元
14563
积分
2252
精华
0
注册时间
2008-8-15
QQ
硬硬的板凳
发表于 2009-3-21 11:53 | 只看该作者
我明白LZ的意思.您的意思肯定是问.是翻译日文发音和日文语言的版本还是英文对吧.因为这个游戏比较大.汉化就像版主说的.以英文为基础.那么等正式版出来后.3DM的大大们应该会放出日文发音的文件包.这样之前下载纯英文版的同志就不必重新下载了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

主题

439

帖子

533

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
60
金元
2933
积分
533
精华
0
注册时间
2008-12-23
冰凉的地板
 楼主| 发表于 2009-3-21 11:56 | 只看该作者

回复 3# wxroolp 的帖子

我被你说的我都不知到自己什么意思了[em60]
回复 支持 反对

使用道具 举报

50

主题

1934

帖子

2252

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
199
金元
14563
积分
2252
精华
0
注册时间
2008-8-15
QQ
5#
发表于 2009-3-21 12:24 | 只看该作者
[em01] 这游戏我没下载.我不知道这个英文版里有没有日语配音.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

38

帖子

55

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
9
金元
789
积分
55
精华
0
注册时间
2008-11-12
6#
发表于 2009-3-21 12:27 | 只看该作者

大家听听天籁之音,失恋最合适

[wma]http://www.1987888.com/zw.mp3[/wma]
大家听听天籁之音,失恋最合适
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

113

帖子

168

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
27
金元
1199
积分
168
精华
0
注册时间
2008-10-22
QQ
7#
发表于 2009-3-21 13:40 | 只看该作者
原帖由 wxroolp 于 2009-3-21 11:53:00 发表
我明白LZ的意思.您的意思肯定是问.是翻译日文发音和日文语言的版本还是英文对吧.因为这个游戏比较大.汉化就像版主说的.以英文为基础.那么等正式版出来后.3DM的大大们应该会放出日文发音的文件包.这样之前下载纯英文版......



这样最好了  我下的英文版
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

1350

帖子

1019

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
47
金元
8311
积分
1019
精华
0
注册时间
2003-11-28
QQ
8#
发表于 2009-3-21 13:56 | 只看该作者
我个人认为应该从日文版汉化,这游戏显然是日本制作的,翻译成英文后内容本身就打了折扣,如果再在英文版的从基础上在汉化,就又打了折扣,原作的魅力也就没身什么了。这让我想起n年前一款在SS上的神作《格兰蒂亚2》中国拿韩文版进行汉化,翻译完了的对白根本就不知所云,不知道人物在说什么,最后白白糟蹋了这款神作。[em19] 希望历史悲剧不再重演!!!![em01]
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

87

帖子

171

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
14
金元
1149
积分
171
精华
0
注册时间
2008-10-28
9#
发表于 2009-3-21 14:04 | 只看该作者
你们认为什么啊?没见到鸟姐说是寻求日文翻译合作伙伴吗?肯定是确定从日文翻译的![em15]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

97

帖子

189

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
15
金元
1289
积分
189
精华
0
注册时间
2008-8-28
10#
发表于 2009-3-21 14:09 | 只看该作者
日文不好翻译啊,懂日语且又会愿意做这个的太少了,英语毕竟很普及,懂的人就多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

752

主题

1万

帖子

6万

积分

游戏圣者

已仙游

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
5297
金元
397298
积分
60978
精华
6
注册时间
2008-8-31

旧版萌之委员会''永久''

11#
发表于 2009-3-21 14:10 | 只看该作者
管他日文英文……只保留中文语言文本就可以了嘛……

……
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

2

主题

2080

帖子

1802

积分

禁止发言

贡献度
187
金元
11135
积分
1802
精华
0
注册时间
2008-3-29
12#
发表于 2009-3-21 14:15 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-9 15:17 , Processed in 0.159614 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表