3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6598|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

[分享] 不喜欢国家名字被汉化的朋友请下这个

[复制链接]

14

主题

901

帖子

930

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
74
金元
6335
积分
930
精华
0
注册时间
2008-12-11
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2016-5-16 22:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 fps40 于 2016-5-16 23:04 编辑

我一般不喜欢人名和国名被汉化,感觉没必要,别人的翻译不一定符合自己的习惯,看着很困扰。
而且这游戏国家名字不是那几个,不太可能汉化完全且不凌乱。所以自己改了一下,去掉了国名的汉化。
需要的朋友可以下载,或者自己去改这个文件。
放到
mod\chinese\localisation

覆盖原文件即可。
效果如下:







本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

35

主题

1276

帖子

1345

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
26
金元
12412
积分
1345
精华
0
注册时间
2008-1-19
舒服的沙发
发表于 2016-5-16 23:04 | 只看该作者
fm都必须要汉化球员球场和国家联赛等,那只是你的习惯好吧。
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

14

主题

901

帖子

930

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
74
金元
6335
积分
930
精华
0
注册时间
2008-12-11
QQ
硬硬的板凳
 楼主| 发表于 2016-5-16 23:07 | 只看该作者
另外发下一个小问题。政体的翻译中,
君权神授

不应该翻译为“政教合一”吗?否则不知道是什么意思。
君权神授不是一种政体,只是种政治哲学吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

901

帖子

930

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
74
金元
6335
积分
930
精华
0
注册时间
2008-12-11
QQ
冰凉的地板
 楼主| 发表于 2016-5-16 23:08 | 只看该作者
killcall 发表于 2016-5-16 23:04
fm都必须要汉化球员球场和国家联赛等,那只是你的习惯好吧。

球场和联赛翻译是正常的
球队和球员往往都不翻译的吧。
而且这就是我的习惯,我只是提供给和我同样习惯的朋友


回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

25

主题

1277

帖子

1545

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
46
金元
13612
积分
1545
精华
0
注册时间
2010-4-4
5#
发表于 2016-5-17 09:42 | 只看该作者
后期上百需要管理的没汉化的英文星系名称,你英文真那么好?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

1755

帖子

1464

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
57
金元
12263
积分
1464
精华
1
注册时间
2008-12-26
6#
发表于 2016-5-17 09:54 | 只看该作者
本帖最后由 nray 于 2016-5-17 09:57 编辑
夜随风 发表于 2016-5-17 09:42
后期上百需要管理的没汉化的英文星系名称,你英文真那么好?

个人感觉国家名可以保留汉化,毕竟容易记。 地名汉不汉化无所谓,基于太空游戏基本都是架空的背景,英文与中文没太大区别。个人感觉保留英文地名主要是在游戏里方便搜索。

回复 支持 反对

使用道具 举报

25

主题

1277

帖子

1545

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
46
金元
13612
积分
1545
精华
0
注册时间
2010-4-4
7#
发表于 2016-5-17 09:57 | 只看该作者
nray 发表于 2016-5-17 09:54
星系名也就一地名,基于太空游戏基本都是架空的背景,英文与中文没太大区别。个人感觉保留英文地名主要是 ...

哦,搜索也是,英文很方便,2.5版地名也汉化了?我还在用2.3的
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

434

帖子

333

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
3214
积分
333
精华
0
注册时间
2012-3-1
8#
发表于 2016-5-17 10:12 | 只看该作者
谢谢楼主分享,我也觉得很多时候英文名字一翻译成中文,超级难记住
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

479

帖子

495

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
4
金元
4792
积分
495
精华
0
注册时间
2008-11-22
9#
发表于 2016-5-17 10:32 | 只看该作者
同感啊!不单这游戏,其他游戏的汉化角色名或者地名之后,有时跟对话合起来看会产生歧义
举个栗子:小小明天真的打开了门
其实根据翻译惯例,人名地名是要加下划线以示区分的。当然游戏汉化也没必要追求这一点。那么要不混淆文本的话,其实名字这东西不用费心翻译也没啥影响。况且名字里面或者会有梗,汉化之后就体验不到啦
真的当名字变成中文之后就超级难记住
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

252

帖子

285

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
5
金元
2652
积分
285
精华
0
注册时间
2012-6-27
10#
发表于 2016-5-17 11:45 | 只看该作者
装逼直接用鸟语。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

44

主题

3280

帖子

2094

积分

游戏达人

睇你生得咁覩仔,我请你食咸鱼好唔好。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
54
金元
18779
积分
2094
精华
0
注册时间
2011-3-25
11#
发表于 2016-5-17 11:50 | 只看该作者
装逼的最高境界
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

1914

帖子

2068

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
27
金元
19596
积分
2068
精华
0
注册时间
2011-3-4

3DMer

12#
发表于 2016-5-17 13:28 | 只看该作者
完全用英文不就好了,不汉化我一个都记不住
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

901

帖子

930

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
74
金元
6335
积分
930
精华
0
注册时间
2008-12-11
QQ
13#
 楼主| 发表于 2016-5-17 18:48 | 只看该作者
jing5577 发表于 2016-5-17 13:28
完全用英文不就好了,不汉化我一个都记不住

完全用英语觉得看着方便的话,就没必要来这里了。就是因为半吊子,才需要部分汉化来帮助。
那种太长的故事性或说明性文字,真要去看,逐字逐句看着很累,毕竟英文水平捉急。有翻译就省时间,又不用错过YY的机会。
而名字的话,说实话汉语真的有英语看着方便么?尤其是需要查询的时候,看首字母效率明显更高
回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

964

帖子

1360

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
22
金元
12720
积分
1360
精华
0
注册时间
2013-5-10
14#
发表于 2016-5-17 19:08 | 只看该作者
夜随风 发表于 2016-5-17 09:42
后期上百需要管理的没汉化的英文星系名称,你英文真那么好?

然而游戏中,右下角有个搜索,你能确定搜索支持中文么?
我也认为用英文比较好!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

80

主题

2321

帖子

2034

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
12
金元
19856
积分
2034
精华
0
注册时间
2012-6-9
15#
发表于 2016-5-17 22:13 | 只看该作者
记不住英文名。希望有那种随机名字能是中文的mod
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

800

帖子

728

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
42
金元
5603
积分
728
精华
0
注册时间
2005-9-17
16#
发表于 2016-5-17 22:16 | 只看该作者
本帖最后由 Tsuru 于 2016-5-17 14:23 编辑

我個人傾向支持不翻譯動態名稱和部分初始定義的名詞

這樣在換語言的時候就不至於一堆問號出現
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-8 13:56 , Processed in 0.117256 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表