本帖最后由 inkit 于 2016-5-24 14:26 编辑
文件名- 作为mod,添加的技能说明文字最好不要覆盖原语言文件(\localisation ),否则容易与其他内容冲突。
- 因此每个mod最好是建立独立的说明文字文件。
- 文件名需要有一定的格式诸如:XXXX_l_english.yml
- 如果是汉化其他的语言,除了使用mod替换原文件,另可以使用replace文件夹。
Replace文件夹在localisation文件夹中创建replace文件夹,将汉化的内容放在此文件夹中,可以获得更高的优先级。即 localisation\replace 。
文件储存格式UTF-8 with BOM。使用vscode、npp、sublime等文本编辑器打开可以查看文件储存格式。
关于常用文本
汉化会经常用到同一个词,比如cnMoreSpaceportModules_l_english.yml文件中
<其中“太阳能面板网络”会用到很多次,因此定义了另一个变量sm_solar_panel_networkd,在后面使用 " $ $ " 把变量命引用过来,就可以一个名称使用很多次了,这样便于统一翻译。
关于文字颜色
<如图效果
|