3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6922|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[求助] 康提路口 怎么变成了 郡道十字路口了?

[复制链接]

10

主题

758

帖子

643

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
13
金元
5911
积分
643
精华
0
注册时间
2010-3-12
跳转到指定楼层
主题
发表于 2016-4-19 13:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
不知道装了什么东西,居然康提路口变了名呢?

请问有什么方法可以改回来啊?大大们有遇到这种情况吗?谢谢了

回复

使用道具 举报

8

主题

666

帖子

783

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
1
金元
7786
积分
783
精华
0
注册时间
2015-4-13
舒服的沙发
发表于 2016-4-19 16:17 来自手机 | 只看该作者
一个音译一个意译,挺好的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

165

帖子

219

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2193
积分
219
精华
0
注册时间
2013-1-27
硬硬的板凳
发表于 2016-4-19 17:20 | 只看该作者
汉化包升级了吧应该,要不适应,要不换个汉化包...
回复 支持 反对

使用道具 举报

434

主题

7798

帖子

1万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
1965
金元
117820
积分
19642
精华
0
注册时间
2010-6-1
冰凉的地板
发表于 2016-4-19 17:28 | 只看该作者
估计是什么mod改的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

758

帖子

643

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
13
金元
5911
积分
643
精华
0
注册时间
2010-3-12
5#
 楼主| 发表于 2016-4-19 18:17 | 只看该作者
Mr.Never_Please 发表于 2016-4-19 17:20
汉化包升级了吧应该,要不适应,要不换个汉化包...

确实是BNK汉化包的改动

还是习惯原来的叫法,已经自己修改成了原来的名字了

回复 支持 反对

使用道具 举报

506

主题

5452

帖子

6806

积分

版主

あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
1280
金元
16861
积分
6806
精华
0
注册时间
2015-11-2

香风智乃

6#
发表于 2016-4-19 18:59 | 只看该作者
我觉得 后者好听点
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

758

帖子

643

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
13
金元
5911
积分
643
精华
0
注册时间
2010-3-12
7#
 楼主| 发表于 2016-4-19 19:23 | 只看该作者
VIP玩家 发表于 2016-4-19 18:59
我觉得 后者好听点

只是不习惯啦,因为玩了好几个都习惯了叫康提路口
回复 支持 反对

使用道具 举报

58

主题

2462

帖子

2万

积分

云游仙境

我是正义的索伦

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
273
金元
245694
积分
25661
精华
0
注册时间
2010-8-13

欧洲提督万圣节幽灵旧版萌之委员会''永久''3DMer

QQ
8#
发表于 2016-4-19 19:57 | 只看该作者
county cross road,日本B社分公司的台湾翻译团队音译成康题路口,cross“十字”都给吃了。垃圾翻译毁我青春
回复 支持 反对

使用道具 举报

346

主题

1万

帖子

3万

积分

游戏天王

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
474
金元
286595
积分
30556
精华
0
注册时间
2009-5-8

骨灰玩家~

9#
发表于 2016-4-19 20:34 | 只看该作者
本帖最后由 rnlm 于 2016-4-19 20:37 编辑

「康提路口」本來就扯蛋。
county是米國州下面的行政單位,一般譯為「縣」,少數譯為「郡」,但無論怎樣都不能「康提」啊。
尼瑪這官中也別搞「麻省」「麻州」了,乾脆「馬殺雞死台特」算了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

228

帖子

291

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2905
积分
291
精华
0
注册时间
2015-12-10
10#
发表于 2016-4-19 22:11 | 只看该作者
BNK改得好~~~比官方繁体还好~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-4 08:55 , Processed in 0.110707 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表