3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11528|回复: 61
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 哥是来吐槽的,这游戏非常搞笑,是汉化的非常搞笑~~~~~~

  [复制链接]

92

主题

1032

帖子

1253

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
108
金元
8209
积分
1253
精华
0
注册时间
2008-10-17
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-2-1 19:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
“DO YOU COPY?
你拷贝了吗”
“I'M OUT
我出来了”

看着3DM机翻组我大牙都快笑掉了
本来是一个恐怖感十足的游戏
正在紧张菊紧的进行任务的时候
突然间杀出这么一句
哥差点大小便失禁了
这游戏愣是让3DM机翻组由恐怖游戏转型成了恶搞游戏

评分

4

查看全部评分

回复

使用道具 举报

1022

主题

5486

帖子

6671

积分

游戏精英

喜欢高难度玩游戏。。。

Rank: 8Rank: 8

贡献度
632
金元
41433
积分
6671
精华
0
注册时间
2009-7-21
舒服的沙发
发表于 2015-2-1 19:07 | 只看该作者
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

4045

帖子

4897

积分

游戏精英

Smoke

Rank: 8Rank: 8

贡献度
23
金元
48046
积分
4897
精华
0
注册时间
2014-2-28

3DM页游玩家

硬硬的板凳
发表于 2015-2-1 19:08 | 只看该作者
是我贝了。对面汉化我感觉才是机翻,我觉得3dm不是机翻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

55

主题

1924

帖子

2264

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
111
金元
18198
积分
2264
精华
0
注册时间
2009-6-12
QQ
冰凉的地板
发表于 2015-2-1 19:08 | 只看该作者
- -翻译的人英语程度令人着急
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

1432

帖子

1677

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
146
金元
10931
积分
1677
精华
0
注册时间
2004-7-2
5#
发表于 2015-2-1 19:11 | 只看该作者
应该是文本分发给各个翻译人员。然后翻译员也没玩游戏就翻了。没有语境。
回复 支持 反对

使用道具 举报

30

主题

1049

帖子

1022

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
27
金元
9141
积分
1022
精华
0
注册时间
2009-7-29
6#
发表于 2015-2-1 19:20 | 只看该作者
既然你看得懂 还用什么汉化?
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

1881

帖子

2763

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
405
金元
11427
积分
2763
精华
0
注册时间
2008-6-30
7#
发表于 2015-2-1 19:24 | 只看该作者
打4.0汉化就进不了游戏的路过。。。只好全程E文了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

79

主题

1185

帖子

1169

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
66
金元
9049
积分
1169
精华
0
注册时间
2009-9-13
8#
发表于 2015-2-1 19:24 | 只看该作者
现在是抢进度时间……各种毛翻神马的在正常不过了…………精翻得等了
回复 支持 反对

使用道具 举报

258

主题

4181

帖子

3200

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
215
金元
23403
积分
3200
精华
0
注册时间
2009-11-28
QQ
9#
发表于 2015-2-1 19:32 | 只看该作者
知足吧 现在的轩辕有着质量不错了。。。  至少我觉得还能看
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

698

帖子

1848

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
9
金元
18115
积分
1848
精华
0
注册时间
2013-5-18
10#
发表于 2015-2-1 19:43 | 只看该作者
本帖最后由 k83nk7agkc 于 2015-2-1 19:45 编辑

这边4.0跟隔壁2.0都打过了

因为支持1.21所以我先打了隔壁的2.0,冲着4.0精准校对这句话我才换了过来

4.0就是垃圾,没翻译的没翻译,有翻的各种机翻,还精准校对呢

隔壁2.0还没这个烂呢,两个都装过去玩一下,马上感觉得出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

872

帖子

771

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
1
金元
7673
积分
771
精华
0
注册时间
2009-11-25
11#
发表于 2015-2-1 20:22 | 只看该作者
大小便失禁。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

主题

742

帖子

617

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
10
金元
5774
积分
617
精华
0
注册时间
2009-6-29
12#
发表于 2015-2-1 20:25 | 只看该作者
直接拿文本翻译的 多多少少会有点错误
回复 支持 反对

使用道具 举报

78

主题

1万

帖子

5万

积分

版主

(๑˘•3•๑)

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
95
金元
540880
积分
54468
精华
0
注册时间
2011-11-16

伊莉雅斯菲尔

13#
发表于 2015-2-1 20:30 | 只看该作者
我也反复听到这句话,笑死我了
回复 支持 反对

使用道具 举报

51

主题

1104

帖子

1158

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
30
金元
10377
积分
1158
精华
0
注册时间
2012-11-27
14#
发表于 2015-2-1 21:26 | 只看该作者
k83nk7agkc 发表于 2015-2-1 19:43
这边4.0跟隔壁2.0都打过了

因为支持1.21所以我先打了隔壁的2.0,冲着4.0精准校对这句话我才换了过来

关键是隔壁2.0能进游戏,打了这货(这边4.0)连游戏都进不了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

212

帖子

220

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
7
金元
1923
积分
220
精华
0
注册时间
2012-7-31
15#
发表于 2015-2-1 22:25 | 只看该作者
= =哎,不知道就不要乱说,Do you copy?是电波电台的通用术语,意思是,你准备好了吗?。copy意思是拷贝,复制。但在电台联系中,Do you copy就是一种问候语,你好吗?你准备好吗?回答就要回答I am copy.
回复 支持 反对

使用道具 举报

250

主题

2325

帖子

1909

积分

游戏狂人

3DM文艺委员

Rank: 6Rank: 6

贡献度
62
金元
16606
积分
1909
精华
0
注册时间
2012-3-20
16#
发表于 2015-2-1 23:02 | 只看该作者
一群英盲,我来翻译一下吧,专业的
Dou you copy 真正的意思是   你是复制人吗?
I am copy  是的,我是

评分

5

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

8710

帖子

3910

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
-94
金元
42857
积分
3910
精华
0
注册时间
2009-5-27
17#
发表于 2015-2-1 23:30 | 只看该作者
昨天看了不死鸟和雷哥虎牙直播,雷哥看到不少机翻的汉化,鸟姐一脸的尴尬
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

900

帖子

822

积分

超级玩家

大头大头,下雨不愁。别人有伞,我有大头~

Rank: 5Rank: 5

贡献度
5
金元
8022
积分
822
精华
0
注册时间
2010-8-16
18#
发表于 2015-2-1 23:30 | 只看该作者
现在的轩辕汉化的确质量太糟糕,这个事实大家也是有目共睹的。
真个人感觉是真·吉猪走后的轩辕汉化就不成样子了,不过现在组长换成了柔软,貌似他/她对目前的质量蛮有信心的、

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

455

帖子

423

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
16
金元
3590
积分
423
精华
0
注册时间
2010-5-8
19#
发表于 2015-2-2 00:04 | 只看该作者
鸡和鱼的故事 发表于 2015-2-1 22:25
= =哎,不知道就不要乱说,Do you copy?是电波电台的通用术语,意思是,你准备好了吗?。copy意思是拷贝, ...

有两点:
1)Do you copy竟然是你准备好了吗?那为什么对话最后说这句?这句话的意思明明是询问是否明确收到信息。翻译成收到了吗比较合适2)回答能出来I am? Do you的回复用I am? 打了这么多游戏看了这么多电影见过的从来都是直接回个Copy或者Roger


回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

520

帖子

730

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
10
金元
6904
积分
730
精华
0
注册时间
2010-11-13
20#
发表于 2015-2-2 00:10 | 只看该作者
你行你去翻译吧或者不用翻译完咯
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

89

帖子

261

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
33
金元
1289
积分
261
精华
0
注册时间
2012-8-12
21#
发表于 2015-2-2 01:52 | 只看该作者
uglj911 发表于 2015-2-1 21:26
关键是隔壁2.0能进游戏,打了这货(这边4.0)连游戏都进不了

= =哎,不知道就不要乱说,Do you copy?是电波电台的通用术语,意思是,你准备好了吗?。copy意思是拷贝,复制。但在电台联系中,Do you copy就是一种问候语,你好吗?你准备好吗?回答就要回答I am copy.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Do you copy?是电波电台的通用术语(未必)→清楚嗎? 收到嗎? or 懂了沒?

copy意思是拷贝..................→知道了!  or  了解!

= =哎,不知道就不要乱说...←你這是對自己說吧?

qw6868=qw6969

我翻譯過不下百部電影, 這兩年特別愛玩 GAME~ 也特愛3dm

內地的遊戲翻譯品質確實有待商榷, 翻譯速度確實是飛快! (google 日翻萬言)
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

649

帖子

695

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
23
金元
6033
积分
695
精华
0
注册时间
2011-11-22
22#
发表于 2015-2-2 01:57 来自手机 | 只看该作者
一个没有经济回报,完全靠爱好游戏才出5天要翻译30w文本你除了叽叽歪歪还能说点别的么???人家加班加点免费提供给你你觉得你有什么资格要求翻译人员?机翻也好,人工翻译也罢,能看懂剧情就行了呗你还要求你中文十级一字一句没错误?真是可笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

83

帖子

126

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1255
积分
126
精华
0
注册时间
2013-8-1
23#
发表于 2015-2-2 02:30 | 只看该作者
天天玩免费盗版 还我妈的唧唧歪歪 你他妈怎么不去死了
回复 支持 反对

使用道具 举报

151

主题

2138

帖子

1958

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
57
金元
17302
积分
1958
精华
0
注册时间
2011-11-12
24#
发表于 2015-2-2 03:16 来自手机 | 只看该作者
楼上那两人也是搞笑,一个连现在的轩辕是哪钱干活的都不知道,一个火眼金睛随便一看看出别人是盗版
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

649

帖子

695

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
23
金元
6033
积分
695
精华
0
注册时间
2011-11-22
25#
发表于 2015-2-2 14:01 | 只看该作者
a451480454 发表于 2015-2-2 03:16
楼上那两人也是搞笑,一个连现在的轩辕是哪钱干活的都不知道,一个火眼金睛随便一看看出别人是盗版 ...

哦是么  轩辕汉化组的钱是你出的么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

285

帖子

373

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
4
金元
3574
积分
373
精华
0
注册时间
2012-2-25
26#
发表于 2015-2-2 14:11 | 只看该作者
TheWicked 发表于 2015-2-2 00:04
有两点:
1)Do you copy竟然是你准备好了吗?那为什么对话最后说这句?这句话的意思明明是询问是否明确 ...

do you copy 应该是听清楚没有这种意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

151

主题

2138

帖子

1958

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
57
金元
17302
积分
1958
精华
0
注册时间
2011-11-12
27#
发表于 2015-2-2 14:24 | 只看该作者
qq8983601 发表于 2015-2-2 14:01
哦是么  轩辕汉化组的钱是你出的么?

这网站谁的,谁给。你还真以为现在的轩辕是无偿汉化了?我还记得12年年末还有不死鸟拖别人轩辕里临时工工资的事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

1998

帖子

1709

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
21
金元
16250
积分
1709
精华
0
注册时间
2011-12-29
28#
发表于 2015-2-2 14:30 | 只看该作者
qq8983601 发表于 2015-2-2 14:01
哦是么  轩辕汉化组的钱是你出的么?

不好还不能说~ 还有他是拿钱的,你甭管是谁付钱,总之他有钱拿
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

595

帖子

384

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
3843
积分
384
精华
0
注册时间
2012-8-6
29#
发表于 2015-2-2 14:46 | 只看该作者
yandichi 发表于 2015-2-2 02:30
天天玩免费盗版 还我妈的唧唧歪歪 你他妈怎么不去死了

不好还不能说?再说了 正版不能用汉化?

回复 支持 反对

使用道具 举报

54

主题

1538

帖子

1387

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
48
金元
11950
积分
1387
精华
0
注册时间
2011-7-22
30#
发表于 2015-2-2 14:50 | 只看该作者
是理解错误.说明翻译的人还没玩上.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-8 09:05 , Processed in 0.210007 second(s), 20 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表