3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4540|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

[分享] 我承认我英语一般,但是,我敢肯定的是,这游戏里满地都是些“非正常”的英语。。。

  [复制链接]

196

主题

2526

帖子

2364

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
189
金元
16082
积分
2364
精华
0
注册时间
2010-6-8
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-7-3 11:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 shadowqx 于 2014-7-3 11:46 编辑

难道是哪个地方的方言?

而且,很多人说话一点都不“现代”,给人的感觉就像唱诗班一样,说出来的东西极度“不口语”。。。

我上一次在游戏里被这种极度“不口语”的英语折磨,都要回到十年前的《星球大战:旧共和国武士》里的那个机器人HK-47说话的时候了。。。此君一开口,说的东西让我这贫乏的词汇量想要撞墙。

不过,Bioware到《质量效应》的时候,那些机器人说话就“人道”多了。至少“军团”说的话,我还能看懂。。。
回复

使用道具 举报

23

主题

875

帖子

819

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
42
金元
6509
积分
819
精华
0
注册时间
2009-4-7
舒服的沙发
发表于 2014-7-3 11:46 | 只看该作者
这分明就是中世纪的语法和单词!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

196

主题

2526

帖子

2364

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
189
金元
16082
积分
2364
精华
0
注册时间
2010-6-8
硬硬的板凳
 楼主| 发表于 2014-7-3 11:49 | 只看该作者
navily 发表于 2014-7-3 11:46
这分明就是中世纪的语法和单词!!!!!!

没研究过中世纪的英语。。。

不过,我只知道,在《博德之门》里,像“再见”这种表达所使用的“Farewell”,在现在的英语国家,谁说出来的话,会让人觉得非常非常奇怪。。。

回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

840

帖子

625

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
12
金元
5767
积分
625
精华
0
注册时间
2007-2-3
冰凉的地板
发表于 2014-7-3 11:57 | 只看该作者
shadowqx 发表于 2014-7-3 11:49
没研究过中世纪的英语。。。

不过,我只知道,在《博德之门》里,像“再见”这种表达所使用的“Farewell ...

我是专业英语的 我告诉你……我也很多得查单词
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

840

帖子

625

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
12
金元
5767
积分
625
精华
0
注册时间
2007-2-3
5#
发表于 2014-7-3 11:59 | 只看该作者
farewell 带有永别的含义 你一般不会说 别人当然觉得奇怪
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

849

帖子

640

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
37
金元
5519
积分
640
精华
0
注册时间
2009-7-21
6#
发表于 2014-7-3 12:05 | 只看该作者
本作的用词确实很不接地气...
老老实实等汉化
回复 支持 反对

使用道具 举报

188

主题

2530

帖子

2631

积分

游戏达人

酱神

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
150
金元
20306
积分
2631
精华
0
注册时间
2011-12-18
7#
发表于 2014-7-3 12:06 来自手机 | 只看该作者
国产游戏现代和古代难道一样 别说老外 国人也看不懂 要不高考文言文部分大家都高分了
回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

190

帖子

338

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
27
金元
2301
积分
338
精华
0
注册时间
2012-9-24
8#
发表于 2014-7-3 12:11 | 只看该作者
坐等汉化
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

827

帖子

642

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
2
金元
6336
积分
642
精华
0
注册时间
2009-10-26
9#
发表于 2014-7-3 12:13 | 只看该作者
想当年的异域镇魂曲和吸血鬼避世救赎,文曲星基本无用,尤其后者对话还没字幕
神界1原版也比较复古,书信里的字体让人眼花
回复 支持 反对

使用道具 举报

243

主题

2220

帖子

3267

积分

游戏达人

捡节操的路人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
114
金元
28109
积分
3267
精华
0
注册时间
2013-1-25

小罗~

QQ
10#
发表于 2014-7-3 12:15 | 只看该作者
呵呵你多虑了
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

2830

帖子

2359

积分

游戏达人

太阳骑士

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
37
金元
22108
积分
2359
精华
0
注册时间
2012-2-1
11#
发表于 2014-7-3 12:17 | 只看该作者
就像你现在看老版三国里面的对话一样,古代有古代的一套词..
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

755

帖子

692

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
6
金元
6676
积分
692
精华
0
注册时间
2007-11-24
12#
发表于 2014-7-3 12:23 | 只看该作者
仙剑奇侠传竟然没用文言文对话,差评!
回复 支持 反对

使用道具 举报

43

主题

3316

帖子

2871

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
51
金元
26669
积分
2871
精华
0
注册时间
2008-3-16
13#
发表于 2014-7-3 12:26 | 只看该作者
照楼主的看法文言文什么的也是非正常中文了
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

857

帖子

1115

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
44
金元
9390
积分
1115
精华
0
注册时间
2009-1-11
14#
发表于 2014-7-3 12:32 | 只看该作者
这就是传说中的文化底蕴?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-1 14:41 , Processed in 0.124643 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表