本帖最后由 geminia 于 2013-8-13 23:48 编辑
字幕停留时间太短了,前面的没有记,真遗憾,貌似这些句子都来自Nobel文学奖获得者,希望大家能在这帖把自己玩时看到的贴上来,谢谢。
如果你把所有的错误都关在门外,那么真理也要被关在门外了。——泰戈尔
拉宾德拉纳特 · 泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他成为第一位获得Nobel文学奖的亚洲人,获奖理由是: “由于他那至为敏锐、清新与优美的诗, 这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。”本句选自《飞鸟集》,原文为:……如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,――我不能看见它们。……
如果有人问我们为什么死,告诉他们,因为我们的父辈说了谎。——吉卜林 (第8关,父辈之罪,妮琳即将面对她父亲)
约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林,英国小说家、诗人。1907年作品《老虎!老虎!》获Nobel文学奖 。获奖理由: “这位世界名作家的作品以观察入微、想象独特、气概雄浑、叙述卓越见长”。他的大儿约翰(John)牺牲在第一次世界大战中,这句话的来由可能是因为吉卜林送儿子参军时,为儿子很差的视力做了很多努力才获得批准。为了弥补心中的创伤,吉卜林加入了费边帝国战争治丧委员会(现为共和国战争治丧委员会),这个组织负责英国战争中牺牲人员的墓地建设,吉卜林对这个项目最大的贡献是为这个项目挑选了一句圣经中的短句“Their Name Liveth For Evermore”,刻在了几个较大的战争墓地的纪念碑上,同时他也记录了他的儿子所在的爱尔兰卫队的历史。
注:由于某文学奖为敏感词会被屏蔽,这里用英文Nobel代替。 |