3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1946|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 还是改成最后的曙光了,,这才听着顺口啊,

[复制链接]

364

主题

4127

帖子

4138

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
295
金元
29583
积分
4138
精华
0
注册时间
2011-7-17
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-5-10 19:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
比之前那个脑残翻译  残光夜影强多了!!!!!!!!!

咋么回事?是听了群众的意见改了,还是咋回事?

坐等高手给个解释
回复

使用道具 举报

106

主题

3024

帖子

2392

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
146
金元
18077
积分
2392
精华
0
注册时间
2011-10-6
舒服的沙发
发表于 2013-5-10 20:29 | 只看该作者
可能是尊重小说吧= =
回复 支持 反对

使用道具 举报

23

主题

840

帖子

662

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
23
金元
5701
积分
662
精华
0
注册时间
2009-3-14
硬硬的板凳
发表于 2013-5-10 22:26 | 只看该作者
残光夜影还有翻译过这名字的?好蛋疼,和游戏透露出来的完全不契合
回复 支持 反对

使用道具 举报

176

主题

5119

帖子

4424

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
150
金元
38243
积分
4424
精华
0
注册时间
2009-4-4
冰凉的地板
发表于 2013-5-11 08:44 | 只看该作者
Last 能翻译成 残光?还是能翻译成 夜影?
天朝的奇葩名字真有才
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

298

帖子

267

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2667
积分
267
精华
0
注册时间
2013-1-18
5#
发表于 2013-5-11 09:15 | 只看该作者
本帖最后由 Hensard 于 2013-5-11 09:16 编辑
a418505534 发表于 2013-5-11 08:44
Last 能翻译成 残光?还是能翻译成 夜影?
天朝的奇葩名字真有才

不是根据单个字来翻译的好吧.
u can u up?

回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

103

帖子

142

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
19
金元
1258
积分
142
精华
0
注册时间
2012-11-23
6#
发表于 2013-5-11 10:05 | 只看该作者
这边的last light也有最终的希望的意思

看到被翻残光掠影 笑而不语
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-1 01:53 , Processed in 0.089265 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表