3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2357|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 吐槽向 有没有人跟我一样觉得《热血无赖》这个名字翻译的好蛋疼

  [复制链接]

87

主题

1545

帖子

1580

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
152
金元
9720
积分
1580
精华
0
注册时间
2009-1-8
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-8-15 09:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
大家应该都知道,这游戏呢 本来是真实犯罪3:香港,结果工作室后来被人收购了,更名为“Sleeping Dogs”翻译过来是睡狗,尼玛听起来好像骂人的感觉,再说一只睡着的狗有什么可怕的 本来就是一条狗结果还睡着了......要是叫睡狮 睡虎啥的听着还霸气点,后来又一个更不靠谱的翻译出现了,热血无赖,尼玛他再热血不也是个无赖吗,再说无赖有什么可热血的 而且跟英文名字三不靠啊,特么还不如叫热血流氓 热血混混,主角是去卧底黑社会啊 怎么能把黑道跟无赖混为一谈呢.... 我看过靠谱点的翻译就是沉睡的猎犬了,既跟英文名字贴切也霸气了一些,猎犬咋地也比直接说狗好听点
回复

使用道具 举报

21

主题

271

帖子

337

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
12
金元
2894
积分
337
精华
0
注册时间
2011-4-9
舒服的沙发
发表于 2012-8-15 09:58 | 只看该作者
那直接翻成卧虎藏龙之类的...或者叫无间潜龙也可以.
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

218

帖子

193

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
3
金元
1809
积分
193
精华
0
注册时间
2011-10-12
硬硬的板凳
发表于 2012-8-15 09:58 | 只看该作者
LZ这游戏要真翻译成睡狗  你才真心蛋疼呢-0 =
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6

帖子

3

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
630
积分
3
精华
0
注册时间
2012-8-14
冰凉的地板
发表于 2012-8-15 09:58 | 只看该作者
还好吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

893

帖子

715

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
23
金元
6234
积分
715
精华
0
注册时间
2012-5-2
5#
发表于 2012-8-15 10:03 | 只看该作者
其实就是卧底的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

152

帖子

159

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
5
金元
1394
积分
159
精华
0
注册时间
2012-8-12
6#
发表于 2012-8-15 10:21 | 只看该作者
呵呵,确实有点儿蛋疼,总看成是"热血无聊" 啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

740

帖子

578

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
30
金元
4576
积分
578
精华
0
注册时间
2004-7-17
7#
发表于 2012-8-15 10:35 | 只看该作者
根据剧情,再按港片的命名风格,也有叫它《卧底风云》的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

409

帖子

569

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
76
金元
2654
积分
569
精华
0
注册时间
2009-4-8
8#
发表于 2012-8-15 11:17 | 只看该作者
同感所以推一下....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-25 21:57 , Processed in 0.141700 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表