3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5261|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[讨论] GENTEK翻译成“基因科技”公司是不是比简泰克强~~

  [复制链接]

14

主题

190

帖子

252

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
10
金元
2122
积分
252
精华
0
注册时间
2010-11-3
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-7-29 12:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
GENTEK 明显是 Gene technology 或者 genetic technology 的缩写那把这个公司翻译成基因科技公司或是基科公司什么的不是比简泰克强
回复

使用道具 举报

8

主题

650

帖子

553

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
1
金元
5486
积分
553
精华
0
注册时间
2011-8-25
舒服的沙发
发表于 2012-7-29 12:59 | 只看该作者
同感啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

123

主题

1004

帖子

1221

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
111
金元
7767
积分
1221
精华
0
注册时间
2008-9-13
硬硬的板凳
发表于 2012-7-29 13:01 | 只看该作者
都行,意译和音译
回复 支持 反对

使用道具 举报

102

主题

3108

帖子

2467

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
88
金元
21150
积分
2467
精华
0
注册时间
2011-8-12
冰凉的地板
发表于 2012-7-29 13:02 | 只看该作者
                 
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

498

帖子

642

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
62
金元
3942
积分
642
精华
0
注册时间
2009-7-11
5#
发表于 2012-7-29 13:07 | 只看该作者
我一直以为简泰克是人名
回复 支持 反对

使用道具 举报

479

主题

1万

帖子

3万

积分

超级版主

漫漫千里行

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

贡献度
2666
金元
215009
积分
32165
精华
0
注册时间
2011-12-23

3DMer

6#
发表于 2012-7-29 13:10 | 只看该作者
我开始也以为简泰克是人名……
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

162

帖子

209

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
15
金元
1490
积分
209
精华
0
注册时间
2009-7-8
7#
发表于 2012-7-29 13:15 | 只看该作者
你还没看 他竟然把设置里面 apply 翻译成了申请 大哥这是应用设置呀  虽说有这个意思但在这不对呀  明显几翻
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

主题

4082

帖子

4275

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
63
金元
40226
积分
4275
精华
0
注册时间
2010-4-24
8#
发表于 2012-7-29 14:29 | 只看该作者
zcr881122 发表于 2012-7-29 13:15
你还没看 他竟然把设置里面 apply 翻译成了申请 大哥这是应用设置呀  虽说有这个意思但在这不对呀  明显几 ...

不一定是机翻,毕竟文本提取出来很多是没有上下文的,单纯一个单词在那里,质量效应3的汉化我自己就弄过,一堆英文,经常没上下文,只能猜。但是我觉得翻译成申请确实很菜的行为了,在游戏里出现这个单词,十有八九就是应用的意思了,反正是猜,猜成应用不是更靠谱么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

54

主题

2763

帖子

1971

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
110
金元
15311
积分
1971
精华
0
注册时间
2010-5-16
9#
发表于 2012-7-29 14:40 | 只看该作者
tuoshaobo 发表于 2012-7-29 14:29
不一定是机翻,毕竟文本提取出来很多是没有上下文的,单纯一个单词在那里,质量效应3的汉化我自己就弄过 ...

我感觉一半机翻一半人翻~反正这次3dm是没拿尽诚意出来做了
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

683

帖子

542

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
5416
积分
542
精华
0
注册时间
2011-5-21
10#
发表于 2012-7-29 15:05 | 只看该作者
我倒觉得翻译成 金泰克 要更好...
嘛~ 让我想起了金克拉啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

23

主题

990

帖子

760

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
23
金元
6680
积分
760
精华
0
注册时间
2011-2-18
11#
发表于 2012-7-29 15:13 | 只看该作者
金泰克更赞
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

351

帖子

369

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
16
金元
3046
积分
369
精华
0
注册时间
2010-12-19
12#
发表于 2012-7-29 15:34 | 只看该作者
让我想起了保护伞......
回复 支持 反对

使用道具 举报

43

主题

1418

帖子

1447

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
42
金元
12791
积分
1447
精华
0
注册时间
2011-4-2
13#
发表于 2012-7-29 15:42 | 只看该作者
说实话刚开始一直以为是个人物的名字,有时候意译真的比音译要好些!
回复 支持 反对

使用道具 举报

123

主题

4055

帖子

2922

积分

游戏达人

我就是杀神土方

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
124
金元
24264
积分
2922
精华
0
注册时间
2011-8-21
14#
发表于 2012-7-29 15:43 | 只看该作者
之前A哥对黑光头说我需要你的帮助 帮助直接被翻译为说明
回复 支持 反对

使用道具 举报

123

主题

1004

帖子

1221

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
111
金元
7767
积分
1221
精华
0
注册时间
2008-9-13
15#
发表于 2012-7-29 15:49 | 只看该作者
伸手党就不要这么挑剔了,要感谢汉化组才是
回复 支持 反对

使用道具 举报

108

主题

4092

帖子

4274

积分

游戏精英

刘海还是不要留了

Rank: 8Rank: 8

贡献度
421
金元
25904
积分
4274
精华
0
注册时间
2009-4-6
16#
发表于 2012-7-29 15:54 | 只看该作者
谷歌视频里一直是翻译的金泰克
回复 支持 反对

使用道具 举报

57

主题

2475

帖子

1966

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
105
金元
15457
积分
1966
精华
0
注册时间
2009-12-4
17#
发表于 2012-7-29 16:01 | 只看该作者
免费的 别那么挑剔
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-1 06:51 , Processed in 0.117220 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表