3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3844|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

[分享] 这次汉化组的翻译真是坑死人啊

  [复制链接]

434

主题

2385

帖子

3463

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
477
金元
15550
积分
3463
精华
0
注册时间
2010-9-1
跳转到指定楼层
主题
发表于 2011-12-16 22:34 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 QQyue 于 2011-12-16 22:48 编辑

前面是个楼梯,WallCraft大喊一声“Upstairs”,汉化给的翻译是“上楼”,我一看,二话不说站起来就往楼上冲,结果楼上俩士兵以逸待劳轻松崩了我 。
准确的翻译应该是“楼上!”,也就是告诉我楼上有敌人,让我注意,被翻译成“上楼”,这是下命令的话啊 。。
这才叫“坑死人”的翻译啊,本来我是打算第一次玩COD8就一命通关的,唉,就因为这翻译,我的梦想破灭了
回复

使用道具 举报

81

主题

2021

帖子

1461

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
81
金元
11370
积分
1461
精华
0
注册时间
2011-1-29
舒服的沙发
发表于 2011-12-16 23:05 | 只看该作者
英文版表示还是有点压力的
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

1368

帖子

2272

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
54
金元
20556
积分
2272
精华
0
注册时间
2011-7-9
硬硬的板凳
发表于 2011-12-16 23:11 | 只看该作者
呃,这个,那个
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

1042

帖子

799

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
42
金元
6311
积分
799
精华
0
注册时间
2009-11-8
冰凉的地板
发表于 2011-12-16 23:12 | 只看该作者
呃。。。直接英文版老兵通的。什么都不知道,先过了再说。。

后来简单难度中文版看了遍剧情。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

42

主题

2886

帖子

2920

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
135
金元
23798
积分
2920
精华
0
注册时间
2009-5-11

3DMer

5#
发表于 2011-12-16 23:30 | 只看该作者
最好去汉化找茬帖去反映下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

53

主题

988

帖子

628

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
36
金元
4843
积分
628
精华
0
注册时间
2011-11-4
6#
发表于 2011-12-17 02:28 | 只看该作者
说实话cod为了推广,立面的英文一点不生僻,还很有趣...
玩英文版多好
回复 支持 反对

使用道具 举报

99

主题

1854

帖子

2644

积分

游戏达人

人称幽灵奥,收魂专家

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
328
金元
12922
积分
2644
精华
4
注册时间
2011-2-14
7#
发表于 2011-12-17 21:58 | 只看该作者
回复 1# QQyue

   

这一句发现两处文本,并且处理得还不一样……楼主有游戏中的截图吗?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

434

主题

2385

帖子

3463

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
477
金元
15550
积分
3463
精华
0
注册时间
2010-9-1
8#
 楼主| 发表于 2011-12-17 22:39 | 只看该作者
本帖最后由 QQyue 于 2011-12-17 22:40 编辑

回复 7# 迪奥·死神


    本来没有截图,但是既然组长问了,偶就专门重玩了一下游戏找到那个地方,是第一章的“小心台阶”任务里。
可以看到,WallCraft叫我“上楼”,可楼上有俩大兵呢 。。我本来躲掩体后面躲的好好的,突然看到字幕里叫我“上楼”,我就shift冲了上去 。。

这个任务里还有一处,在上面的图之前,不过那次翻译没有问题,是正确的。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

99

主题

1854

帖子

2644

积分

游戏达人

人称幽灵奥,收魂专家

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
328
金元
12922
积分
2644
精华
4
注册时间
2011-2-14
9#
发表于 2011-12-17 22:41 | 只看该作者
回复 8# QQyue


    这里啊,其实这段翻译成“上楼”也没有问题,因为毕竟确实是要往上走啊。不过要说成“注意楼上”的话……貌似也说得通。权衡考虑,还是用“上楼”吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

99

主题

1854

帖子

2644

积分

游戏达人

人称幽灵奥,收魂专家

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
328
金元
12922
积分
2644
精华
4
注册时间
2011-2-14
10#
发表于 2011-12-17 22:44 | 只看该作者
不对,等会儿……刚刚查证了全文本,确认沃尔克劳福特所说的跟“上楼”有关的句子有且仅有7楼的两处。从修改情况来看……楼主,你确认你用的是1.4补丁吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

157

主题

4302

帖子

3076

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
156
金元
24518
积分
3076
精华
0
注册时间
2011-10-27
11#
发表于 2011-12-17 22:55 | 只看该作者
楼主你不是删游戏了吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

434

主题

2385

帖子

3463

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
477
金元
15550
积分
3463
精华
0
注册时间
2010-9-1
12#
 楼主| 发表于 2011-12-17 22:55 | 只看该作者
回复 10# 迪奥·死神


    我也不知道用的啥补丁,直接下的汉化硬盘版就玩上了 。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

434

主题

2385

帖子

3463

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
477
金元
15550
积分
3463
精华
0
注册时间
2010-9-1
13#
 楼主| 发表于 2011-12-17 22:56 | 只看该作者
回复 11# mythk020


    为了答复组长,又重装了额 。。安装程序还没删 。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

99

主题

1854

帖子

2644

积分

游戏达人

人称幽灵奥,收魂专家

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
328
金元
12922
积分
2644
精华
4
注册时间
2011-2-14
14#
发表于 2011-12-17 22:57 | 只看该作者
回复 12# QQyue


    硬盘版内带的是1.1补丁……N多没修缮的地方,你还是下个1.4补丁吧啊,我敢说,1.4质量绝对比较高。
回复 支持 反对

使用道具 举报

434

主题

2385

帖子

3463

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
477
金元
15550
积分
3463
精华
0
注册时间
2010-9-1
15#
 楼主| 发表于 2011-12-17 22:58 | 只看该作者
回复 9# 迪奥·死神


    我觉得吧,WallCraft的级别应该是Price一样的队长级人物,如果前面很明显的敌人还没清干净,他就让他的队员冲过去,那这样的队长 。。。跟着很没安全感额
回复 支持 反对

使用道具 举报

434

主题

2385

帖子

3463

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
477
金元
15550
积分
3463
精华
0
注册时间
2010-9-1
16#
 楼主| 发表于 2011-12-17 23:01 | 只看该作者
回复 14# 迪奥·死神


    行,之前是觉得反正快餐游戏能通关就好,所以对汉化质量也没啥要求;不过反正下载也方便,下载个好点的总不是坏事
回复 支持 反对

使用道具 举报

33

主题

826

帖子

778

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
37
金元
6297
积分
778
精华
0
注册时间
2009-10-2
17#
发表于 2011-12-17 23:40 | 只看该作者
翻译成“楼上”呗,既可以理解成“去楼上”也可以理解成“小心楼上”
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

118

帖子

132

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
14
金元
1360
积分
132
精华
0
注册时间
2011-9-14
18#
发表于 2011-12-18 11:45 | 只看该作者
- -能听得懂的~全英文版无鸭梨的撸过~yoooooooo
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-3-5 12:29 , Processed in 0.307498 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表