超级玩家
 
- 贡献度
- 102
- 金元
- 3412
- 积分
- 749
- 精华
- 0
- 注册时间
- 2005-9-9
|
本帖最后由 消失的天空 于 2011-6-26 10:33 编辑
汉化一出来的时候我就玩了,两个版本都从头玩一遍,没放过任何任务.加上之前玩的英文版的次数,起码有6.7次之多.
首先你得说清楚你要喷的是天邈还是3DM,天邈的感觉没有试玩过前后有点不搭,不过胜在汉化文献完全,而3DM版,我就觉得3D的第一版翻得很流畅,看懂完全没问题,我喜欢3DM版的.但是不管哪个,都是值得感谢的.
我真感慨如今是个人都可以喷汉化,理直气壮的不懂英文,毫无帮助的这不好那不好,原理都不懂就开喷.句子破出来是一大堆混乱的文本,分到汉化手中翻好后还有校对和试玩过统一修正成形的,要知道龙腾的游戏小时这么长,对话分支这么多,得花多少时间在里面,难不成你以为汉化只要一个人从头玩到尾再把句子一句一句改上去就行的?两个汉化组的第一版能做到这样已经不错了,暇不掩瑜,如果要等到全都校对完美了再出来,你以为你现在能很爽的玩着汉化?起码1年后
你觉得你喷得理直气壮,倒不知全然暴露了你的无知和无耻,对汉化的BUG提交帖子和建议帖我从来是支持的,必竟这是对游戏有贡献的是负责的,对你这种贬低,毫无水平的纯群嘲,送你两个字:滚蛋. |
|