3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2757|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 感覺以前的"辐特靈"比"抗辐射藥"更有味道....

  [复制链接]

87

主题

1459

帖子

1366

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
158
金元
7336
积分
1366
精华
0
注册时间
2010-5-18
跳转到指定楼层
主题
发表于 2011-6-21 12:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
個人意見
不喜別噴
回复

使用道具 举报

1

主题

359

帖子

226

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
6
金元
2623
积分
226
精华
0
注册时间
2010-10-8
舒服的沙发
发表于 2011-6-21 12:19 | 只看该作者
挽尊~~~华丽丽的酱油飘过
回复 支持 反对

使用道具 举报

50

主题

663

帖子

677

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
25
金元
5773
积分
677
精华
0
注册时间
2011-5-13
硬硬的板凳
发表于 2011-6-21 12:32 | 只看该作者
本帖最后由 egh3612 于 2011-6-21 16:10 编辑

中文譯名的問題, 去輻射藥與抗輻射藥只是針對藥物效果做翻譯而已

國外許多藥品名稱通常以藥效或發音來做翻譯, 並沒有一個所謂的標準...

一代攻略本 -- 去輻射藥(RadAway). 抗輻射藥(Rad-X)
二代攻略本 -- 去輻射藥(RadAway). 輻射藥(Rad-X)
戰略版攻略本 -- 去輻射藥(RadAway). 抗輻射藥(Rad-X)

另外Jet在二代中文版. 三代非官方中文化版的譯名為杰特, 但二代攻略本裡面的譯名為噴射藥(一代與戰略版沒有這種藥品)
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

1095

帖子

1051

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
18
金元
9793
积分
1051
精华
0
注册时间
2010-7-26
冰凉的地板
发表于 2011-6-21 20:45 | 只看该作者
回复 3# egh3612


    说了也没用,bn13的“精品汉化”截止2.0还把RadX叫做放射线X
=.=
算了,某校对人员是高等人,说不定这翻译里有什么我这榆木脑袋不能理解的深意~~
勿谈国事,勿谈国事
回复 支持 反对

使用道具 举报

87

主题

1459

帖子

1366

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
158
金元
7336
积分
1366
精华
0
注册时间
2010-5-18
5#
 楼主| 发表于 2011-6-21 22:43 | 只看该作者
本帖最后由 ShadowDK2005 于 2011-6-22 01:34 编辑

還有lucy west 的任務bloodline 也是"血緣"比較好....
現在的叫"血結".....
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

1095

帖子

1051

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
18
金元
9793
积分
1051
精华
0
注册时间
2010-7-26
6#
发表于 2011-6-21 23:13 | 只看该作者
還有lucy west 的任務bloodline 也是"血緣"比較好....
現在的叫"血路".....
ShadowDK2005 发表于 2011-6-21 22:43



貌似是翻成了“血结”吧   
那个,个人觉得倒是没什么~~~原文是blood Tie,血结血结……也行了,算是直译吧= =+
回复 支持 反对

使用道具 举报

87

主题

1459

帖子

1366

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
158
金元
7336
积分
1366
精华
0
注册时间
2010-5-18
7#
 楼主| 发表于 2011-6-22 01:34 | 只看该作者
回复 6# iam007too1


    對...我打錯了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-15 19:20 , Processed in 0.094025 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表