3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2628|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[补丁] 质量效应1、2现在的汉化补丁最新已经到第几版了?

[复制链接]

36

主题

657

帖子

641

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
58
金元
4089
积分
641
精华
0
注册时间
2007-12-27
跳转到指定楼层
主题
发表于 2011-4-12 22:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
如题,我下的是http://bbs.blacksheepgame.com/thread-1191165-1-2.html里面这个,感觉整体上汉化已经做得相当不错了,只是感觉在错别字方面还是有些问题。具体的截图忘记截了,我也只玩了前面一小段就发现两处错误:1.最开始米兰达和幻影人谈话时有说到主角,提到主角居然全做到的时候,说“他”的时候用的是“她”;2.主角在空间站里头次碰到米兰达的时候,两人聊天,米兰达说“没什么比现在更糟了”,补丁里用的是“遭”。都是小毛病,我承认我有完美主义倾向。非常感谢汉化组的努力,我也做过汉化,知道做个汉化很不容易,现在的水平已经高了,只是突然看到几个错别字总是有点煞风景,希望汉化组有空的话能够再对文本润色完善一下。
    另外资料说明里面有几段内容感觉也不是很通顺,当然也没截图。
    综上,还是想问问有更新过后的汉化补丁了吗?谢谢~~~
回复

使用道具 举报

10

主题

369

帖子

429

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
17
金元
3609
积分
429
精华
0
注册时间
2009-3-13
舒服的沙发
发表于 2011-4-13 12:09 | 只看该作者
都是1.2,补丁很久没更新,一代不指望了,二代应该还能更新一次
回复 支持 反对

使用道具 举报

36

主题

657

帖子

641

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
58
金元
4089
积分
641
精华
0
注册时间
2007-12-27
硬硬的板凳
 楼主| 发表于 2011-4-13 15:34 | 只看该作者
回复 2# wei_wei1010


我发现那个外挂版的已经改了不少错误了,而且能直接看到文本,可以自己改。只是没有英文文本,还是不能知道原本的意思。另外发现汉化似乎对关键词没有统一,有的人名翻译了有的没翻,同一个称呼在不同地方也不一样,比如有时叫“护盾”有时叫“护甲”,还有个“装甲”;升级点数里面提示写的是点击“购买(点数)”按钮,但按钮上显示的却是“升级点数”...还是那句话,都是小毛病,但是求统一求完美~~~嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-3-1 12:22 , Processed in 0.097212 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表