3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5128|回复: 31
打印 上一主题 下一主题

[心得] 麻烦后续的汉化主角能别叫战神吗?

[复制链接]

111

主题

1069

帖子

1501

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
182
金元
7734
积分
1501
精华
0
注册时间
2010-9-15
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-10-11 00:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
RT 希望改为叫骑士别叫战神说真的看的我很不顺眼!
回复

使用道具 举报

15

主题

651

帖子

789

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
94
金元
4034
积分
789
精华
1
注册时间
2008-1-3
舒服的沙发
发表于 2010-10-11 00:29 | 只看该作者
战神的兄弟纷纷表示不满。

死神与瘟神表示压力很大,饿神表示强烈谴责!
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

658

帖子

713

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
57
金元
4845
积分
713
精华
0
注册时间
2009-6-29
硬硬的板凳
发表于 2010-10-11 00:31 | 只看该作者
不是叫战争吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

658

帖子

713

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
57
金元
4845
积分
713
精华
0
注册时间
2009-6-29
冰凉的地板
发表于 2010-10-11 00:32 | 只看该作者

回复 1# fengmoyue 的帖子

会错意了。。。
你是说战士之怒吧。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

4368

帖子

5839

积分

版主

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
857
金元
24113
积分
5839
精华
0
注册时间
2009-8-13
5#
发表于 2010-10-11 00:41 | 只看该作者
god of war游戏的主角叫奎爷。darksiders的主角叫war。貌似战神这个名字更适合war。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

969

帖子

950

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
42
金元
7815
积分
950
精华
0
注册时间
2009-9-19
6#
发表于 2010-10-11 01:18 | 只看该作者
就直接叫 战争也比叫战神的好
回复 支持 反对

使用道具 举报

162

主题

4036

帖子

4213

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
226
金元
33090
积分
4213
精华
0
注册时间
2009-1-28
7#
发表于 2010-10-11 01:24 | 只看该作者
直接音译,“沃”好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

421

帖子

485

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
22
金元
3965
积分
485
精华
0
注册时间
2006-11-11
8#
发表于 2010-10-11 01:28 | 只看该作者
根本不用翻,留着WAR就得了...谁都看得懂...
回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

5312

帖子

6257

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
562
金元
40090
积分
6257
精华
0
注册时间
2006-4-7
9#
发表于 2010-10-11 01:37 | 只看该作者
四骑士,代表四种灾难,叫神确实很寒...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

418

帖子

494

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
44
金元
3181
积分
494
精华
0
注册时间
2009-3-9
10#
发表于 2010-10-11 04:27 | 只看该作者
god of war游戏的主角叫奎爷。darksiders的主角叫war。貌似战神这个名字更适合war。
remonce 发表于 2010/10/11 0:41:00

我怎么没感到这2个有联系??难道要专精文学研究的才能懂???
睡不着,跑上来游荡下。 [em30]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

684

帖子

544

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
28
金元
4319
积分
544
精华
0
注册时间
2010-6-29
11#
发表于 2010-10-11 06:27 | 只看该作者
翻译还是应该尊重原文吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

58

主题

1467

帖子

1913

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
229
金元
9965
积分
1913
精华
0
注册时间
2008-12-2
12#
发表于 2010-10-11 06:38 | 只看该作者
一个希腊神话,一个圣经故事,边都挨不上,同名自然正常。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

396

帖子

383

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
13
金元
3306
积分
383
精华
0
注册时间
2009-7-14
13#
发表于 2010-10-11 07:13 | 只看该作者
本来准备提议音译为"沃"的 但怎么看都让我想起联通3G....
回复 支持 反对

使用道具 举报

185

主题

8971

帖子

8284

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
260
金元
72439
积分
8284
精华
0
注册时间
2010-6-23
14#
发表于 2010-10-11 07:22 | 只看该作者
直接音译"沃" 或者"沃尔" 如何?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

1689

帖子

2034

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
175
金元
13342
积分
2034
精华
0
注册时间
2007-3-19
15#
发表于 2010-10-11 08:45 | 只看该作者
战无不胜此乃战神也~我就觉得无所谓啦,反正就是个名字而且,有些会喜欢有些人不喜欢,既然如此,那就开个投票贴吧,你们开
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

1843

帖子

1622

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
112
金元
11736
积分
1622
精华
0
注册时间
2008-8-14
16#
发表于 2010-10-11 09:21 | 只看该作者
其实就用音译蛮好,“沃尔”还行吧~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

163

主题

2万

帖子

3万

积分

云游仙境

流云碎影

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
5372
金元
136102
积分
35148
精华
5
注册时间
2009-9-30
QQ
17#
发表于 2010-10-11 09:41 | 只看该作者
Mars,这才该翻译成“战神”。游戏里,主角是代表战争的天启四骑士之一,翻译成“战争骑士”不就好了,虽说有些拗口和冗长,但我也想不出更贴切的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

1318

帖子

1395

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
162
金元
7466
积分
1395
精华
0
注册时间
2008-11-5
18#
发表于 2010-10-11 10:48 | 只看该作者
17楼的提议不错,支持下
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

469

帖子

470

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
29
金元
3536
积分
470
精华
0
注册时间
2010-6-14
19#
发表于 2010-10-11 12:21 | 只看该作者
联通3G哥 精彩在沃~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

432

帖子

576

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
89
金元
2804
积分
576
精华
0
注册时间
2009-5-14
20#
发表于 2010-10-11 12:32 | 只看该作者
汉化版并不是所有 东西都汉化才叫好

有些东西保留英文更有味道  ,比如人名, 地名。  

各个翻译组翻译的人名地名不一样,遇到问题讨论就麻烦了


就此帖讨论, “ 战神”作为一个人名的确不合适 , 那些BOSS,小喽啰都直呼主角“战神” ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

21

主题

262

帖子

423

积分

禁止访问

贡献度
68
金元
2110
积分
423
精华
0
注册时间
2010-9-18
21#
发表于 2010-10-11 12:36 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

932

帖子

1187

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
141
金元
6234
积分
1187
精华
0
注册时间
2008-7-22
22#
发表于 2010-10-11 12:43 | 只看该作者
- -直接叫战争没什么不好
回复 支持 反对

使用道具 举报

105

主题

6820

帖子

6782

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
668
金元
41099
积分
6782
精华
0
注册时间
2008-11-6
QQ
23#
发表于 2010-10-11 12:44 | 只看该作者
《GOD OF WAR》的主角叫“克雷多斯”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

111

主题

1069

帖子

1501

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
182
金元
7734
积分
1501
精华
0
注册时间
2010-9-15
QQ
24#
 楼主| 发表于 2010-10-11 14:31 | 只看该作者
我还是觉得直接叫骑士比较好听!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

691

帖子

795

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
97
金元
4070
积分
795
精华
0
注册时间
2008-7-26
25#
发表于 2010-10-11 14:46 | 只看该作者
曾强烈建议天邈不要把War译战争,留着不译,没成功
现在看到战神,我释然了
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

主题

175

帖子

305

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
49
金元
1692
积分
305
精华
0
注册时间
2010-10-11
26#
发表于 2010-10-11 16:25 | 只看该作者
从翻译角度来说,战神确实无可非议。。但战神可以有两种理解。善于战斗得神和主管战争的神。这里明显是后者。 如果音译还不如不翻。 叫战争不像名字。   既然主角是骑士那可以取4个字的名字,叫战争骑士, 就不会引起误会,还符合游戏背景。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

651

帖子

789

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
94
金元
4034
积分
789
精华
1
注册时间
2008-1-3
27#
发表于 2010-10-11 16:28 | 只看该作者
从翻译角度来说,战神确实无可非议。。但战神可以有两种理解。善于战斗得神和主管战争的神。这里明显是后者。 如果音译还不如不翻。 叫战争不像名字。   既然主角是骑士那可以取4个字的名字,叫战争骑士, 就不会引起误会,还符合游戏背景。
jinwenkan 发表于 2010/10/11 16:25:00

无可非议个毛
神这种东西在黑暗血统的背景里是唯一性的,不是随随便便谁都可以叫X神的
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

483

帖子

464

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
13
金元
4118
积分
464
精华
0
注册时间
2009-7-5
28#
发表于 2010-10-11 16:34 | 只看该作者
直接意译“战争”不就行了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

36

主题

1904

帖子

1753

积分

禁止访问

贡献度
200
金元
10133
积分
1753
精华
0
注册时间
2007-12-8
29#
发表于 2010-10-11 16:46 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

1403

帖子

1525

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
161
金元
8813
积分
1525
精华
0
注册时间
2008-6-28
QQ
30#
发表于 2010-10-11 17:15 | 只看该作者

回复 7# gbreset 的帖子

我还联通3g哩……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-25 08:41 , Processed in 0.127559 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表