3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2964|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 个人对质量效应汉化工作的一点小建议

[复制链接]

10

主题

784

帖子

714

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
31
金元
5904
积分
714
精华
0
注册时间
2009-5-24
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-8-30 06:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
首先,鸟姐和汉化组的各位兄弟姐妹们辛苦了,你们在努力完成汉化工作的同时还得忍受着坛里一些人的冷嘲热讽和催促发布的语气,我认为,你们完全不必去理会他们,质量效应毕竟是一款文本量极大的游戏,如果在他们的不断催促中仓促发布的话,汉化的质量肯定会有所不尽如人意,与其发布了还吃力不讨好让那些不懂得珍视他人劳动成果的人去唏嘘,那不如静下心来慢慢的完成汉化,努力将汉化的质量提高到最好,我觉得这样比较好,本人虽然也十分期待质量效应的汉化成品发布,但我更希望看见一个完美的汉化诞生,呵呵。(本人言辞若有不当,请各位原谅,我在这里先说声不好意思了)
补充一下:上述建议适用于其它任何一款游戏的汉化工作。
回复

使用道具 举报

91

主题

5268

帖子

5246

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
375
金元
38061
积分
5246
精华
0
注册时间
2009-7-14
舒服的沙发
发表于 2010-8-30 09:17 | 只看该作者
me1能有就不错了
3dm一向就是速度快,汉化质量上总体一般
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

1043

帖子

1163

积分

游戏狂人

Mass Husk

Rank: 6Rank: 6

贡献度
65
金元
9026
积分
1163
精华
0
注册时间
2010-3-1
硬硬的板凳
发表于 2010-8-30 13:34 | 只看该作者
怀念左贤王~
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

1335

帖子

1165

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
77
金元
8569
积分
1165
精华
0
注册时间
2006-10-5
冰凉的地板
发表于 2010-8-30 14:45 | 只看该作者
其实能看懂就行了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

76

主题

3775

帖子

4403

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
477
金元
24951
积分
4403
精华
0
注册时间
2008-11-20
5#
发表于 2010-8-30 15:50 | 只看该作者
同意楼上
回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

4025

帖子

3739

积分

游戏精英

electra

Rank: 8Rank: 8

贡献度
342
金元
23707
积分
3739
精华
0
注册时间
2006-10-29
6#
发表于 2010-8-30 15:54 | 只看该作者
“冷嘲热讽和催促发布”这些相信汉化组都惯了,至于怎样应对就看各自的EQ了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

139

主题

1万

帖子

1万

积分

资深玩家

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

贡献度
1147
金元
61627
积分
10761
精华
1
注册时间
2003-12-29
7#
发表于 2010-8-30 17:56 | 只看该作者
搂住根本就没搞清楚。县开始一个人的汉化。后来集体汉化。根本不是文本问题。也不是翻译问题。是技术问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

855

帖子

1035

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
95
金元
6546
积分
1035
精华
0
注册时间
2008-1-18
8#
发表于 2010-8-30 18:19 | 只看该作者
楼主你新来的吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

1375

帖子

1735

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
239
金元
7785
积分
1735
精华
0
注册时间
2009-1-14
9#
发表于 2010-8-30 19:22 | 只看该作者
我估计要等到过年后才能出来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

91

主题

5268

帖子

5246

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
375
金元
38061
积分
5246
精华
0
注册时间
2009-7-14
10#
发表于 2010-8-30 19:31 | 只看该作者

回复 9# Nailgun 的帖子

真是年后出也不错,就怕……
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

635

帖子

573

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
44
金元
3970
积分
573
精华
0
注册时间
2009-8-26
11#
发表于 2010-8-30 23:49 | 只看该作者
汉化不管在语言还是电脑上来说都是技术活,技术过关,翻译不过关一样不行。现在英语有一定水平的都会汉化通一次,原版通一次,如果翻译做得不好,那才更朝人骂。我倒不介意快慢,没有汉化剧情也并不是什么大问题,但既然有了汉化,那最好是精品,才不会让人失望。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

主题

2477

帖子

2754

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
356
金元
13298
积分
2754
精华
0
注册时间
2009-11-11
12#
发表于 2010-8-31 00:36 | 只看该作者
[em60]技术人员提取文本~~~~~~剩下翻译们就是体力活,然后校对人员收上分发的文本,校对完给技术人员导入,后期美化和润色等等,不管什么游戏基本都这个流程,包括游戏机的。
至于质量2的汉化如何,我就不知了,本身我觉得这游戏写的剧本和对话都很生活,都懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-8 12:57 , Processed in 0.109923 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表