3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1745|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[其它] 那位zk_cliff老兄很牛啊,专业汉化测试员,抓bug效率一流啊

[复制链接]

9

主题

709

帖子

767

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
64
金元
5109
积分
767
精华
0
注册时间
2008-6-18
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-4-1 11:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
就属这位zk_cliff老兄抓的汉化bug多了(当然也有其他的大侠,不过印象最深的就是他了),找到的汉化错误处图文并茂,汉化组定位排错效率也很高,让我等待汉化第二版的期望值越来越高了。
回复

使用道具 举报

50

主题

827

帖子

1473

积分

3DM翻译组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
207
金元
6351
积分
1473
精华
1
注册时间
2009-5-31
舒服的沙发
发表于 2010-4-1 11:23 | 只看该作者
简直就是专业挑刺的。。(大雾。。)

支持那位老兄啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2682

帖子

3810

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15898
积分
3810
精华
0
注册时间
2007-3-20
硬硬的板凳
发表于 2010-4-1 11:25 | 只看该作者
就属这位zk_cliff老兄抓的汉化bug多了(当然也有其他的大侠,不过印象最深的就是他了),找到的汉化错误处图文并茂,汉化组定位排错效率也很高,让我等待汉化第二版的期望值越来越高了。
tangtailei 发表于 2010-4-1 11:19:00
有句话叫:期待越大,失望也越大[em26] …………
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

709

帖子

767

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
64
金元
5109
积分
767
精华
0
注册时间
2008-6-18
冰凉的地板
 楼主| 发表于 2010-4-1 13:11 | 只看该作者
其实我最担心的还是技术上的bug。翻译上的bug好说,毕竟可以联系上下文推断出正确的意思,而且简单的英语大家都看得懂,但是技术上的bug就很麻烦了,像跳出、卡死、帧数大幅下降,等等。

所以,我最希望的是首先把技术上的bug尽量排除,毕竟这是恶性bug。至于翻译上的bug,能减少一点就减少一点,就算有疏忽的地方,我也无所谓了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-13 08:33 , Processed in 0.117471 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表