3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2644|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 汉化看起来像魔幻游戏不像科幻了

[复制链接]

0

主题

594

帖子

633

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
60
金元
3925
积分
633
精华
0
注册时间
2009-5-17
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-3-27 16:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
看了汉化贴很兴奋,但是觉得有一些不好的地方,主要是翻译得比较生硬,而且奇幻色彩超过科幻色彩

如citadel翻译成“神堡”,prothean翻译成普洛仙。prothean和星际的protess一样用来描述更早的文明种族,鉴于protess叫“星灵”,prothean叫“星民”应该更有感觉点吧。再看citadel所在的serpent星系,serpent我想是来源于弗诺文奇的科幻小说里的爬行界即宇宙中最落后的一界,是建造citadel的reaper对银河系中所有后起种族的一种嘲讽,把这种嘲讽形容成“神”和英文环境不合,取本意“大本营”或者音译都更好
disrupter ammo “干扰弹”应该叫“瓦解弹”即disrupt shield“瓦解护盾”而不是“干扰护盾”的意思吧,我都怀疑这里是机翻的了。。。
cryo ammo 叫“冰霜弹”就很像魔法而不是科技了,叫“低温弹”或者“冷冻弹”是不是更科技化一点

各位汉化组的大大牺牲个人时间、加班加点很辛苦,只是想提点建议让汉化很完善~
回复

使用道具 举报

82

主题

2166

帖子

3143

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
228
金元
22309
积分
3143
精华
0
注册时间
2008-12-12
QQ
舒服的沙发
发表于 2010-3-27 16:45 | 只看该作者
估计在下一版会有改动的。
现在很期待1的汉化
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

332

帖子

389

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
21
金元
3046
积分
389
精华
0
注册时间
2008-1-1
硬硬的板凳
发表于 2010-3-27 16:45 | 只看该作者
稍安勿躁   之后会有一系列修正补丁的   这是惯例
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

566

帖子

858

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
68
金元
5864
积分
858
精华
0
注册时间
2009-12-21
冰凉的地板
发表于 2010-3-27 16:47 | 只看该作者
现在只是汉化补丁的第一版而已,完美版就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

1097

帖子

1037

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
92
金元
6691
积分
1037
精华
0
注册时间
2009-7-11
5#
发表于 2010-3-27 16:51 | 只看该作者
LZ别拿自己的审美观 代表所有人···········

星灵  比 星民  好听多了 并且更贴切  因为他是神族啊   科技最高的种族
回复 支持 反对

使用道具 举报

40

主题

3446

帖子

3730

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
342
金元
23615
积分
3730
精华
0
注册时间
2005-6-24
6#
发表于 2010-3-27 16:52 | 只看该作者
这应该是后期润色的事了吧,不过楼主说得很有道理,顶一个。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

2609

帖子

2529

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
133
金元
19972
积分
2529
精华
0
注册时间
2007-12-16
QQ
7#
发表于 2010-3-27 16:59 | 只看该作者
更期待1的汉化
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

23

主题

1668

帖子

1902

积分

禁止发言

贡献度
256
金元
9384
积分
1902
精华
0
注册时间
2009-11-3
8#
发表于 2010-3-27 17:09 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

139

主题

1万

帖子

1万

积分

资深玩家

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

贡献度
1147
金元
61627
积分
10761
精华
1
注册时间
2003-12-29
9#
发表于 2010-3-27 17:11 | 只看该作者
龙柱为什么没入行那。我希望你加到汉化里面。看写的这些很有道理哈
看起来翻译名词。需要专业点的。这样会更好。不过英文确实有很多专业术语把
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

270

帖子

287

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
18
金元
2151
积分
287
精华
0
注册时间
2008-5-10
10#
发表于 2010-3-27 18:03 | 只看该作者
楼主说的确实不错,期待后续版本能更好
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

1209

帖子

1170

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
80
金元
8504
积分
1170
精华
0
注册时间
2009-3-17
11#
发表于 2010-3-27 18:24 | 只看该作者
LZ为什么不去加入汉化?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-2 15:58 , Processed in 0.148820 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表