3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4932|回复: 30
打印 上一主题 下一主题

[求助] 3DM的汉化为什么不能像宝岛那样?

 关闭 [复制链接]

0

主题

98

帖子

152

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
24
金元
1160
积分
152
精华
0
注册时间
2010-2-12
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-3-5 22:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
RT...

人家还没到0.5版本就放出让大家一起测试。。。为什么也不呢?
回复

使用道具 举报

9

主题

798

帖子

822

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
47
金元
6340
积分
822
精华
0
注册时间
2007-1-6
QQ
舒服的沙发
发表于 2010-3-5 22:41 | 只看该作者
汉化 估计要完蛋了 都出新的升级版本了
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

61

主题

1200

帖子

1779

积分

禁止访问

贡献度
268
金元
7670
积分
1779
精华
0
注册时间
2007-2-22
硬硬的板凳
发表于 2010-3-5 22:54 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

57

主题

1万

帖子

8万

积分

游戏之神

未來道具研究所

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

贡献度
9407
金元
469472
积分
84576
精华
0
注册时间
2009-12-29

G胖の微笑骨灰玩家~游戏天王~游戏圣者~月宫亚由足球

冰凉的地板
发表于 2010-3-5 23:03 | 只看该作者
其实全部翻译完成再开放大家测试和边翻边让大家测试
两种做法各有个的优缺点
不过我个人是比较喜欢企鹅的做法
因为一方面大家能够先玩到部分中文化
另一方面翻译过程中能够听取大家意见,以利下次更新改进
不过无论是哪个版本的中文化,都是在造福玩家
我们都应该给予鼓励和支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

18

帖子

25

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
4
金元
690
积分
25
精华
0
注册时间
2010-2-12
5#
发表于 2010-3-5 23:24 | 只看该作者
台湾这边剧情汉化只有1-2个人在做,统筹起来比较容易
如果像别的汉化组那样有120个人在翻译...估计回收文本都要好一阵子吧...
回复 支持 反对

使用道具 举报

46

主题

1935

帖子

2433

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
326
金元
11292
积分
2433
精华
0
注册时间
2008-10-10
6#
发表于 2010-3-6 00:31 | 只看该作者
120......。太高估了。。不论YX还是3DM 哪边能有12个就不错了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

6345

帖子

7704

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
1073
金元
34115
积分
7704
精华
0
注册时间
2009-1-24
7#
发表于 2010-3-6 01:18 | 只看该作者
总是放测试版也不大好..
盗版商下个测试版汉化就拿去卖,会害了广大玩家的利益和3DM的声誉的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

1006

帖子

1163

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
169
金元
5471
积分
1163
精华
0
注册时间
2009-2-5
8#
发表于 2010-3-6 01:29 | 只看该作者
当我们看到问题时,首先想到的不是去问,而是尝试自己解决。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

1104

帖子

1005

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
33
金元
8730
积分
1005
精华
0
注册时间
2008-1-28
9#
发表于 2010-3-6 02:46 | 只看该作者
学好E文一切搞定 不需要等汉化
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

2120

帖子

2111

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
172
金元
14232
积分
2111
精华
0
注册时间
2006-12-3
10#
发表于 2010-3-14 17:35 | 只看该作者
自己动手汉化的飘过~
回复 支持 反对

使用道具 举报

37

主题

2764

帖子

2826

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
83
金元
24942
积分
2826
精华
0
注册时间
2009-11-4
11#
发表于 2010-3-14 17:39 | 只看该作者
不是快完蛋了,是快完了!!!!等着玩吧!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

846

帖子

771

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
54
金元
5551
积分
771
精华
0
注册时间
2008-8-5
12#
发表于 2010-3-15 04:25 | 只看该作者
像这类大型RPG游戏,官方不出中文版,往往就是个杯具。比如辐射3,等出汉化时,游戏早玩烂了,有汉化都不想玩了。剧情吧,玩英文版时能看懂个大概,再结合各种各样剧情攻略,比自己玩中文游戏还要了解游戏本身,甚至玩出游戏内涵来了。
50cal 发表于 2010-3-5 22:54:00

龙腾确实存在这种可能性,但是辐射系列不懂英文或者没有极佳的汉化绝对玩不出这种效果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

694

帖子

1190

积分

3DM翻译组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
182
金元
4517
积分
1190
精华
1
注册时间
2008-10-27
QQ
13#
发表于 2010-3-15 10:38 | 只看该作者
我来告诉你们为什么:
实用主义

换句话说,有多少人拿到补丁以后,是真的有在做测试,然后认真反馈问题的?大家拿到补丁就是为了玩,简而言之,汉化补丁哪怕是测试版,都会被人当成是完整版,下下来玩了,也没多少人管汉化组要的“反馈”。至于被盗版商炒作,被无良的媒体当笑料,则是另当别论。
而当中所谓反馈的问题最常见无非如下几种:汉化补丁无法使用、汉化不完全、汉化掉帧、汉化内存溢出、汉化跳出、汉化蓝屏……总之,那都是让你不能“玩得顺畅”的问题,而这样的帖子对技术组的人来说也通常达不到反馈的要求。
换句话说,现在大家都在用的奇幻社区的汉化,有多少玩家在认真做反馈?除了掉帧的问题反映最明显外,其他翻译、美工、优化等各处,反馈意见却很少。为什么?“够用就行了”,实用主义者都是本着这样的心态,即便当中有错误,也懒得指出来。
辐射3这样干过,355这样干过,三大妈的很多汉化都这样干过,最后除了被扇几个大巴掌说是炒作以外没得多少好果子吃。得到的有用反馈真是少之又少,如果有兴趣可以请各位自己去查。
另外,不出所谓“测试版”的意图在于对汉化组本身也有鞭策。很多人在出了测试板后就以为工作完成了十分之九,没什么干劲了,却都不懂得行百里半九十。放一个测试版挨人骂,倒不如在头上挂上一把达摩克利斯之剑,时刻作为警醒,反而更有效率。请注意无论是什么工作,自我批评永远都比受人批评更能激发出动力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

436

帖子

518

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
37
金元
3702
积分
518
精华
0
注册时间
2008-12-26
14#
发表于 2010-3-15 10:59 | 只看该作者

回复 12# haha007jw 的帖子

我就是自己看E文,不懂得地方看攻略玩的。。。貌似剧情全知道了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

436

帖子

518

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
37
金元
3702
积分
518
精华
0
注册时间
2008-12-26
15#
发表于 2010-3-15 11:01 | 只看该作者

回复 13# tails01 的帖子

大神。。。。能透漏下龙腾汉化还继续不继续呢   心里没底
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

1770

帖子

2027

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
257
金元
9993
积分
2027
精华
0
注册时间
2008-2-22
16#
发表于 2010-3-15 13:57 | 只看该作者

回复 15# ft3201651 的帖子

别人已经在N个帖子说了,继续在翻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

180

主题

5421

帖子

1万

积分

版主

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
1040
金元
89875
积分
13208
精华
6
注册时间
2009-9-10
17#
发表于 2010-3-15 14:00 | 只看该作者

回复 15# ft3201651 的帖子

漢化還在進行 @@
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

1330

帖子

1519

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
158
金元
8867
积分
1519
精华
0
注册时间
2007-3-22
18#
发表于 2010-3-15 14:15 | 只看该作者
13楼说的不错~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

32

帖子

84

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
3
金元
715
积分
84
精华
0
注册时间
2004-12-27
19#
发表于 2010-3-15 16:03 | 只看该作者
大抵大抵大抵大抵大抵大抵大抵大抵大抵大抵地对地导弹得到大抵大抵吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

722

帖子

547

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
21
金元
5234
积分
547
精华
0
注册时间
2010-3-5
20#
发表于 2010-3-15 16:43 | 只看该作者
继续等汉化。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

259

帖子

356

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
56
金元
1924
积分
356
精华
0
注册时间
2009-11-10
21#
发表于 2010-3-15 17:43 | 只看该作者
回复 13# tails01 的帖子
噗...装汉化补丁的人又有多少能找出错误呢?就像追美剧的人,有一些人会直接从电驴上拖无字幕的看,因为听得懂
而有些人需要等字幕组,因为听不懂,而听不懂的人又怎么能找出错误呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

3362

帖子

9707

积分

资深玩家

神風特別攻擊隊

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

贡献度
344
金元
83308
积分
9707
精华
0
注册时间
2008-10-4
22#
发表于 2010-3-15 18:28 | 只看该作者
猜想大概采用的技术不太一样吧。。
台版 感觉就像加载了一层壳 打上补丁卡不卡我没遇到过 但加载 明显慢下来了
国内想做真正的内核汉化吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

1083

帖子

1463

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
152
金元
8545
积分
1463
精华
0
注册时间
2009-1-31
23#
发表于 2010-3-15 18:30 | 只看该作者
不管如何,得到还在汉化的反馈,吾心甚慰。
汉化组加油。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

406

帖子

380

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
12
金元
3317
积分
380
精华
0
注册时间
2009-12-10
QQ
24#
发表于 2010-3-15 18:51 | 只看该作者
大神透露一下进度吧![em30]
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

950

帖子

963

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
45
金元
7827
积分
963
精华
0
注册时间
2010-2-28
25#
发表于 2010-3-15 19:02 | 只看该作者
坚持好累。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

792

帖子

945

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
101
金元
5413
积分
945
精华
0
注册时间
2009-4-9
26#
发表于 2010-3-15 22:15 | 只看该作者
支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

694

帖子

1190

积分

3DM翻译组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
182
金元
4517
积分
1190
精华
1
注册时间
2008-10-27
QQ
27#
发表于 2010-3-15 23:14 | 只看该作者

回复 21# lantana0_0 的帖子

是啊,于是放测试补丁的意义就没有了
回复 支持 反对

使用道具 举报

37

主题

2764

帖子

2826

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
83
金元
24942
积分
2826
精华
0
注册时间
2009-11-4
28#
发表于 2010-3-16 00:23 | 只看该作者

回复 13# tails01 的帖子

你说的有道理,但是你忽略了我们英语8级的国家干部,虽然我没有参加咱们汉化组我不想找客观理由,但是我想有一部分玩家不论是素质还是文化水平是可以得到公平的认可,我们可以,同时也会尽心为咱们3dm服务,我想阁下以往的经历不能以偏概全,要带着发展的眼光看问题,事物具有两面性既有积极的同时也会或多或少有些影响,我们不是在催汉化我们这些天其实在想你们是为什么会这样,今天阁下这番话我们其实早就猜到了,不论怎样需要帮助时尽管开口!!我们永远支持3dm
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

694

帖子

1190

积分

3DM翻译组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
182
金元
4517
积分
1190
精华
1
注册时间
2008-10-27
QQ
29#
发表于 2010-3-16 01:11 | 只看该作者

回复 28# maweihaoren 的帖子

謝謝,但您終究不能代表全部,我也不能,我只是做出經驗主義的推斷而已.玩漢化的人,我想不盡然都是英文8級的國家幹部.從目前的情況看,我覺得即使用發展的眼光看問題,要這種實用主義的風氣瞬間轉變過來也是不可能的。

因此所謂漢化測試只能採用最保守的方法,3DM不應該再冒險。
回复 支持 反对

使用道具 举报

158

主题

2777

帖子

2873

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
305
金元
16534
积分
2873
精华
0
注册时间
2009-7-18
30#
发表于 2010-3-16 02:07 | 只看该作者
楼上的老兄,对于大多数E文苦手来说,等汉化的原因就是看不懂剧情,导致游戏很难进行下去,所以你们汉化后我们基本上都不知道汉化的对不对-------除了明显的错别字我们可以分辨出来,所以让我们提出什么高深的有意义的建议基本上纯属最终幻想,8级国家干部这类人又不需要等汉化,所以他们基本上也不提问题给建议,所以还是汉化组自力更生了,尤其是在这个快餐的年代。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-3-10 19:12 , Processed in 0.134772 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表