3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3248|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

[其它] 汉化组的老大些 难道没人玩WOW吗?

[复制链接]

4

主题

275

帖子

254

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
30
金元
1935
积分
254
精华
0
注册时间
2009-8-13
跳转到指定楼层
主题
发表于 2009-11-20 05:34 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
CWOW/TWOW都没?[em09]
建议参考下WOW的汉化
有些属性译得太雷人了吧![em04]
物理和元素伤害带走减少X%???
应该是 受到物理和元素伤害减免X%吧?
转换X%几率造成目标逃跑于XX秒内??
应该是 有X%几率使目标逃跑XX秒
。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

1

主题

153

帖子

186

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
21
金元
1623
积分
186
精华
0
注册时间
2009-11-15
舒服的沙发
发表于 2009-11-20 05:36 | 只看该作者
[em15] 你才发现这点东西吗
凑合玩吧也没多少东西很满足了
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

275

帖子

254

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
30
金元
1935
积分
254
精华
0
注册时间
2009-8-13
硬硬的板凳
 楼主| 发表于 2009-11-20 05:42 | 只看该作者
才刚装上 1.1的[em61]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

153

帖子

186

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
21
金元
1623
积分
186
精华
0
注册时间
2009-11-15
冰凉的地板
发表于 2009-11-20 05:49 | 只看该作者
[em25] 我就不告诉你这是金山快译的功劳
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

275

帖子

254

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
30
金元
1935
积分
254
精华
0
注册时间
2009-8-13
5#
 楼主| 发表于 2009-11-20 06:30 | 只看该作者
用金山快译应该不是吧
直译和意译的差别
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

978

帖子

1395

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
203
金元
5827
积分
1395
精华
0
注册时间
2009-5-18
6#
发表于 2009-11-20 08:35 | 只看该作者
我说。。文本里不是这样的顺序好吧
还有说金山快译的?
不说什么了
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

1749

帖子

2243

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
288
金元
10905
积分
2243
精华
0
注册时间
2008-8-3
7#
发表于 2009-11-20 08:38 | 只看该作者
为什么魔兽世界的就是正确的[em60] [em60]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

198

帖子

237

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
21
金元
1529
积分
237
精华
0
注册时间
2004-10-10
8#
发表于 2009-11-20 08:45 | 只看该作者
至少WOW的念得通顺。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

31

帖子

44

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
7
金元
764
积分
44
精华
0
注册时间
2009-6-22
9#
发表于 2009-11-20 08:46 | 只看该作者
润色不是太好,我之前汉化过魔兽地图,有些词确实需要斟酌
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

200

帖子

276

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
45
金元
1563
积分
276
精华
0
注册时间
2009-7-30
10#
发表于 2009-11-20 08:51 | 只看该作者
[em15] [em15] 汉化难度不是我们能想象的,估计是一句话分开散落在不同地方
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

2939

帖子

5999

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
255
金元
49786
积分
5999
精华
0
注册时间
2009-6-21
11#
发表于 2009-11-20 08:52 | 只看该作者
谁能做个WOW的MOD才是王道[em15] [em15]
回复 支持 反对

使用道具 举报

70

主题

4万

帖子

-76

积分

游戏亡灵

贡献度
-34
金元
600
积分
-76
精华
0
注册时间
2009-7-8
12#
发表于 2009-11-20 08:54 | 只看该作者
wow多少年了,火炬汉化可是才一个月呀,这样就不错了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

1089

帖子

1099

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
77
金元
7910
积分
1099
精华
0
注册时间
2009-8-20
13#
发表于 2009-11-20 08:56 | 只看该作者
你不觉得用带走比较帅么     我带走的多少伤害    不是减免   我直接带走    [em25] [em25] [em25]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

211

帖子

218

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
2
金元
2095
积分
218
精华
0
注册时间
2007-12-25
14#
发表于 2009-11-20 08:56 | 只看该作者
有汉化就满足了,[em24]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

397

帖子

541

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
68
金元
2691
积分
541
精华
0
注册时间
2009-5-21
QQ
15#
发表于 2009-11-20 08:57 | 只看该作者
这点小事也斤斤计较
觉得不顺的话
用英文版的不就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

1364

帖子

1326

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
140
金元
7657
积分
1326
精华
0
注册时间
2008-7-3
16#
发表于 2009-11-20 08:57 | 只看该作者
金山快譯??我還銀山快譯
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

336

帖子

328

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
17
金元
2602
积分
328
精华
0
注册时间
2009-11-9
17#
发表于 2009-11-20 09:06 | 只看该作者
小事斤斤计较~觉得不舒服~你干嘛麻烦别人~自己来汉化不是更合你意,你以为很容易啊~估计又是一个伸手党~![em40]
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

主题

562

帖子

666

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
62
金元
4181
积分
666
精华
0
注册时间
2009-5-28
QQ
18#
发表于 2009-11-20 09:09 | 只看该作者
CWOW都要垮了 还在那里WOW WOW的 这里又不是NGA
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

71

帖子

63

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
9
金元
872
积分
63
精华
0
注册时间
2007-2-24
19#
发表于 2009-11-20 09:14 | 只看该作者
WOW的翻译也是经过几次修改,在说也没必要非得按照wow的样式来
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

958

帖子

719

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
49
金元
5826
积分
719
精华
0
注册时间
2009-11-7
20#
发表于 2009-11-20 09:22 | 只看该作者
将就玩。。努力学英语。。。要不等暗黑3会悲剧的
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

72

帖子

139

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
1
金元
1351
积分
139
精华
0
注册时间
2009-11-2
21#
发表于 2009-11-20 09:28 | 只看该作者
英文好你用原版啊 用著中文版你又挑刺 wow有盈利,漢化TL有嗎? 真是個2 [em54]
回复 支持 反对

使用道具 举报

127

主题

3256

帖子

7万

积分

游戏之神

3DM@空空-开门,查水表

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

贡献度
7337
金元
446602
积分
74028
精华
2
注册时间
2006-1-5

开垦者阎魔爱

QQ
22#
发表于 2009-11-20 09:33 | 只看该作者
呵呵,看得多了也就懂了,魔兽作为一款超经典游戏,固然有值得参考的地方,但汉化这种东西,有不同的理解完全是很正常的,中国的文学外国人翻译也版本颇多,如果一个完全没有接触过魔兽世界的玩家看到这个翻译,应当不会觉得有什么不妥吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

620

帖子

689

积分

超级玩家

畫鶻

Rank: 5Rank: 5

贡献度
31
金元
5647
积分
689
精华
0
注册时间
2009-10-31

G胖の微笑

23#
发表于 2009-11-20 09:35 | 只看该作者
感觉如果像楼主那样的话,汉化至少得一季度吧,因为很多东西都是直接替换的,没有语法可言!
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

676

帖子

620

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
28
金元
5081
积分
620
精华
0
注册时间
2003-12-7
24#
发表于 2009-11-20 09:39 | 只看该作者
我觉得可能是翻译的的人刻意仿暗黑的结果

你玩过暗黑2繁体中文版就知道了

里面的翻译全是这种句式......
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

1054

帖子

1121

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
43
金元
9485
积分
1121
精华
0
注册时间
2008-9-23
25#
发表于 2009-11-20 09:48 | 只看该作者

回复 15# xpc 的帖子

最反感你这种人
什么要是不顺就不要用好了
要是不爽就不要用好了
要是碰到BUG就不要用好了
人家提出意见是为了让汉化更完善
这就踩到你尾巴了?
请问你哪位?!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

975

帖子

985

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
31
金元
8606
积分
985
精华
0
注册时间
2008-11-14
26#
发表于 2009-11-20 09:52 | 只看该作者
恩。。google翻译不错,比金山好
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

376

帖子

544

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
76
金元
2398
积分
544
精华
0
注册时间
2009-11-15
27#
发表于 2009-11-20 09:57 | 只看该作者
[em60] [em60]
能玩就好了~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-26 19:50 , Processed in 0.124405 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表