14402816 发表于 2009-11-7 03:11

汉化组让《冰与火之歌》 的翻译来润色汉化吧

哈哈,只是说着玩玩,《冰与火之歌》 的翻译确实不错,最近在看

hand90 发表于 2009-11-7 03:23

还得把重庆出版社的人找来,这个有难度……
   书很好看,翻译的也确实不错…… 怨念的是当初没买到第二卷,只能在网上看了

Lee君 发表于 2009-11-7 03:57

你怎么不说吧当年博德三部曲的翻译找来呢....

refus001 发表于 2009-11-7 04:02

话说前两天CCXX殿还来这里的~
另~真要CCXX殿来翻译,语言水准肯定只高不低

去看那个澄清博德和黑岛关系的帖子~~CCXX殿回复了地说

newboss 发表于 2009-11-7 04:07

梦想总是美好的...现在只祈求半年内玩上汉化版就爽了...没那么多想法追求完美,不现实哈
页: [1]
查看完整版本: 汉化组让《冰与火之歌》 的翻译来润色汉化吧