十万铁甲 发表于 2009-9-25 23:48

汉化我支持.不过能再用心点么?

http://i3.6.cn/cvbnm/96/d5/d6/f90635f6f483597872068e1a42b523b0.jpg

我觉得我的语文一定是小学没毕业.
这段文本谁负责的?
校对的人是在梦游么?

ralfzhued 发表于 2009-9-25 23:52

机翻而已,别太激动。。。期待汉化1.0补丁能把翻译弄得好些

zc143 发表于 2009-9-25 23:56

锁前留名~

二手烟 发表于 2009-9-25 23:58

好多这样的句子~~~~~~
玩了一段后,感觉自己快要成火星人了

xxx.tree 发表于 2009-9-26 01:15

感覺這漢化也就是爛尾了

kissmebogy 发表于 2009-9-26 01:45

是中文就挺好了,我还看到一整句的@@@@@@@@@@

飞来飞去啊 发表于 2009-9-26 03:49

实话实说。有勇气。。。

w01ljc 发表于 2009-9-26 07:39

在完美之前还是先玩日语了,那翻译.............

十万铁甲 发表于 2009-9-26 08:27

原帖由 kissmebogy 于 2009-9-26 1:45:00 发表
是中文就挺好了,我还看到一整句的@@@@@@@@@@

用0.95补丁覆盖就没这问题了.

kizo23218 发表于 2009-9-26 08:32

看不懂日文,有汉化已经是很不错了

CQ2B911 发表于 2009-9-26 08:35

玩英文版的路过~虽然E文很烂~但是比起看幻灯片好痛快得多~

可靠宽阔 发表于 2009-9-26 08:41

明显是机翻啊……话说我一直没勇气去玩现在的汉化版

syivir 发表于 2009-9-26 09:00

不指这里,有不少地方翻译的质量也很一般,玩过日版的一眼就能看的出错误那种- -

啊! 发表于 2009-9-26 09:04

此次汉化工作.......................
没速度、没质量

christaphor 发表于 2009-9-26 09:10

翻译工作本来就是很辛苦的,我相信给他们多点时间一定会改好的。
再次感谢为我们提供免费中文补丁的3DM的朋友们!

5shihao5 发表于 2009-9-26 11:47

现在就当体验一遍游戏,很多我不懂的句子都一眼扫过去了!
希望以后改善

19851017ls 发表于 2009-9-26 12:07

超烂的汉化

wlkklw1314 发表于 2009-9-26 12:07

翻译质量不是主要问题

主要在与很多地方会导致死机弹出,和画面降祯,这才是最致命的

fananaki 发表于 2009-9-26 12:16

原帖由 啊! 于 2009-9-26 9:04:00 发表
此次汉化工作.......................
没速度、没质量

也没报酬,谢谢

gzf3732 发表于 2009-9-26 12:20

有的玩还抱怨啊。。死机弹出就3处地方吧。改改语就过去了。。

raoxinke 发表于 2009-9-26 12:23

觉得我们应该牢记一点,3DM这些汉化都是没有收费的
做好事扶人过马路也不会一直送到家门口啊

polaris918 发表于 2009-9-26 12:36

0.95比0.9好很多了~~~ 希望再接再厉~ 嘿嘿

amulo 发表于 2009-9-26 12:38

0.95用后战斗掉帧很厉害

继续用0.90等1.0

对我们这样的伸手党来说有汉化就很知足呢

zszy009 发表于 2009-9-26 13:03

这游戏太打 ,,,

夜月紫耀 发表于 2009-9-26 13:27

其实神迹的汉化 还是很上心的 有不少是技术问题
LZ去看看生5吧...那感觉纯粹是没有校对...

worddrow 发表于 2009-9-26 13:28

是根据英文翻译的吧,可能会有些不尽人意的

snowpink 发表于 2009-9-26 13:49

黑猫的简介那里也有问题..机翻+1

wlkklw1314 发表于 2009-9-26 14:02

原帖由 gzf3732 于 2009-9-26 12:20:00 发表
有的玩还抱怨啊。。死机弹出就3处地方吧。改改语就过去了。。

是你玩的慢吧?后面多数任务都弹的

二手烟 发表于 2009-9-26 14:24

大部分地方翻译得还不错,但是有些地方明显是机译
怀疑汉化组里有人滥竽充数

wujing591 发表于 2009-9-26 14:42

将就用着吧,反正也是0.95
不完美但已经帮了大忙了
页: [1] 2
查看完整版本: 汉化我支持.不过能再用心点么?