tyx776 发表于 2009-9-20 15:31

虽然不想说,但是。。这翻译真不怎么样

自认鸟语很渣,但还能听懂几句
有些话看着真不是一般别扭,还前言不搭后语。字体不够大?挡不住那些鸟语?
我承认我认真了。。。

杰summer 发表于 2009-9-20 15:55

317936360 发表于 2009-9-20 16:10

那就别用 求你用了?

hansenal 发表于 2009-9-20 16:16

oohyeahyeah 发表于 2009-9-20 16:18

“奴隶贩子”那个任务,有个选项翻译成“我是来打酱油的”,当时我整个人都斯巴达了

ww6112633 发表于 2009-9-20 16:19

你可以不用的。。

nfseraph 发表于 2009-9-20 16:24

讲句实话,翻译乱七八糟的(用日文配音的),80%翻译的莫名其妙的
攻略都日文版的,还不如玩日文版

p.s并不是否认大大们的努力,只是翻译的真的太讲不过去了,不知道是日文配音和英文配音的区别还是什么关系

xiuluoqq 发表于 2009-9-20 16:25

正式版还没出,别急~~~~

freedomming 发表于 2009-9-20 16:26

有些汉化语句是很雷人,但更讨厌蝌蚪文!!!
页: [1]
查看完整版本: 虽然不想说,但是。。这翻译真不怎么样