futureahk 发表于 2009-9-19 02:56

这翻译囧到我了...

难道是我个人问题么.....顺便说下,中文字体能不能用粗体的,这细细的看着不舒服...
http://p13.freep.cn/p.aspx?u=v20_p13_p_0909190300054760_0.png

JY8498818 发表于 2009-9-19 02:57

我倒是觉得这种字体很不错

z57807641c 发表于 2009-9-19 03:02

确实很囧,而且错误不少 还有乱码。不过依然非常非常感谢汉化组的各位大大。
期待完美版啊。

futureahk 发表于 2009-9-19 03:11

回复 2# JY8498818 的帖子

字体是还可以,就是太细了,配合黑色背景看着不舒服而已.........

maliwei777 发表于 2009-9-19 03:31

行啦!也 都没出现禁语什么的!! 能看懂剧情就可以!! 话说上次去买xbox360的生化5,买了一张中文 的。玩了后才发现,原来只是界面汉化了~shit ,就没敢在买360版的生5了!

尘子 发表于 2009-9-19 03:35

楼主啊 ,有汉化补丁就不错了 ,别鸡蛋里挑骨头 ,

这些可都是人家3dm各位大侠们的心血
不能这样说的 很不厚道

还是由衷的谢谢3dm 不死鸟大姐 等大大给大家带来那么多汉化的游戏 谢谢

fscshuai 发表于 2009-9-19 03:35

期待完美汉化吧,支持汉化人员辛苦了

gwllyf 发表于 2009-9-19 03:38

5楼杯具了,你肯定没有把系统语言改成日文的

cherla 发表于 2009-9-19 03:46

字体很符合原版呀,尽管有错字但是不伤大雅,相信马上就会出新版的

kokodajian 发表于 2009-9-19 03:56

原帖由 maliwei777 于 2009-9-19 3:31:00 发表
行啦!也 都没出现禁语什么的!! 能看懂剧情就可以!! 话说上次去买xbox360的生化5,买了一张中文 的。玩了后才发现,原来只是界面汉化了~shit ,就没敢在买360版的生5了!


是你不了解你把你的XBOX360本身机器的语言设置成日文! 再进行游戏 ,就是全中文了。 玩了PC版和360版 感觉还是360汉化的好啊 哈哈 相信现在只是开始

keitazipp 发表于 2009-9-19 04:28

原帖由 尘子 于 2009-9-19 3:35:00 发表
楼主啊 ,有汉化补丁就不错了 ,别鸡蛋里挑骨头 ,

这些可都是人家3dm各位大侠们的心血
不能这样说的 很不厚道

还是由衷的谢谢3dm 不死鸟大姐 等大大给大家带来那么多汉化的游戏 谢谢
没错 我们是伸手党
别人帮我们免费翻译
反正 有瑕疵他们也会改进的
我们只要默默的支持他们 慢慢的等待

asd82468246 发表于 2009-9-19 04:38

起馬錯別字都能看得懂

不要要求那麼多

漢化人員可是付出了努力

newboss 发表于 2009-9-19 04:38

多说话多发帖还是有好处的,当然能多点点广告更是为论坛回报一点点.

a837611506 发表于 2009-9-19 06:00

不错不错哈哈哈哈哈哈哈哈哈

sungyong 发表于 2009-9-19 06:07

期待后续版本的改进

melody_chen 发表于 2009-9-19 06:39

这才几号啊,有的是时间改良,支持lz

xianglun88 发表于 2009-9-19 07:54

1.0   1.0。不才第一版嘛~慢慢来~

owlzeng 发表于 2009-9-19 08:03

晕。。估计是技术上的问题。翻译文本都有现成的,而且经过这么长时间了,应该不会有这些问题。

hekufj 发表于 2009-9-19 08:15

虽然不是很完善但总比1年多不出的好你们说了 呵呵

lcxj791030 发表于 2009-9-19 08:38

bug嘛,肯定有撒,直接反应到bug回馈帖子里就行了,单独贴出来展览或者嘲讽或者职责有点让汉化人员小伤心。我们是伸手党,别人是制作者,起码的尊重,娃娃记斗哈

wuyanwu 发表于 2009-9-19 11:55

萝卜白菜各有所爱,字体方面还是不要太挑剔了

zaomm 发表于 2009-9-19 12:01

慢慢等完美版········

吴大浩 发表于 2009-9-19 12:06

汉化补丁是有很多错误 这个希望大家能够理解 时间是有点紧 LZ反应的问题也是有从360版就残余的问题 360补丁是只有一版 但是PC可以推出更完美的版本 希望大家能够等等

cherin 发表于 2009-9-19 12:13

阴影细节、纹理细节和整体质量那里我的显示是正常的“低、中、高”,不过在回车键那里却是“宫澳”......
哈哈 ,不过无伤大雅了,时间很紧迫也怪不了他们,到时候再慢慢修正吧!
页: [1]
查看完整版本: 这翻译囧到我了...