hykerle
发表于 2009-8-4 19:25
笑死我了,主角的职业
swashbuckler
词性及解释
n. 流氓, 恃强凌弱者
怪不得猪脚的动作都很猥琐呢
softstar
发表于 2009-8-4 19:55
当真有这个职业么?
放个图让大家看下
407009041
发表于 2009-8-4 19:58
国际惯例,,顶了
softstar
发表于 2009-8-4 20:10
看到图了
LZ您果然厉害 不知道拉修 自己是否满意他的这个职业
---------------
发现LS的这位水的厉害 要分可以去水区啊
cjchbd
发表于 2009-8-4 20:19
我就觉得主角这走路动作怎么这么痞子
raising
发表于 2009-8-4 21:05
我一周目还是传说中流氓呢
ankllkn
发表于 2009-8-4 21:12
我晕,不是吧。这么扯
ttzr
发表于 2009-8-4 22:34
这个。。也能算是职业吗?
kei0080
发表于 2009-8-4 22:39
....翻译不同吧..
tanscat2
发表于 2009-8-4 23:32
这是个合成词,翻译成流氓词义就过了,比较合适的词语是“痞子”,不务正业者,游手好闲者。都可以。
tianpig
发表于 2009-8-5 00:07
翻译的恰到好处啊。。
chitty300
发表于 2009-8-5 00:10
我无语了。。- -。。貌似可以叫强盗?
aaaa202aaaa
发表于 2009-8-5 09:12
呵呵
S菲尼克斯
发表于 2009-8-5 09:35
无语……就该是待强凌弱吧……
PS:4L好水
snowpink
发表于 2009-8-5 13:21
黑猫不是经常做这个职业么,用剑的3级职业
kxxu
发表于 2009-8-5 23:07
我好犹豫如何培养猪脚呢
菠萝蜜
发表于 2009-8-5 23:17
当然是魔武双修了~目前玄幻小说的惯例啊~
a187035847
发表于 2009-8-5 23:18
什么笑死你了,我看是你要笑死大家了,你那么翻译简直就是字面解释。
要是把这词放到游戏里应该是"游荡剑客”或者可以理解为Bounty Hunter也就是“赏金猎人”虽然我还米玩游戏呢,不过请不要破坏主教在我心中的印象好不
songziheng
发表于 2009-8-5 23:24
那个,LZ
我手机里的翻译是“(电影或故事中的)江湖好汉,亡命徒”
貌似这个翻译好点吧
cctv5339
发表于 2009-8-6 01:11
低级职业,还会变的。
天空蔚蓝
发表于 2009-8-6 04:24
swashbuckler也有浪荡剑客的意思..............................
328580414
发表于 2009-8-6 12:07
好职业啊
zkbskcwi
发表于 2009-8-6 12:26
认真你就输了。。
直译闹出的笑话而已
xiongmaogfw
发表于 2009-8-6 12:53
dddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
yngkey
发表于 2009-8-6 13:17
不过是个直译的笑话~~!笑死我了~
darkaixue
发表于 2009-8-6 13:28
啊哈 还真有这个啊
一直没仔细看过
2415314
发表于 2009-8-6 14:29
这是是直译..
O∷以璇√
发表于 2009-8-6 16:28
这个职业真赞......有前途
kv18513464
发表于 2009-8-6 16:54
果然够强悍~~~
Lee_123
发表于 2009-8-6 19:11
白色的职业都是最低级的....