hykerle 发表于 2009-8-4 19:25

笑死我了,主角的职业

swashbuckler
词性及解释
n. 流氓, 恃强凌弱者

怪不得猪脚的动作都很猥琐呢

softstar 发表于 2009-8-4 19:55

当真有这个职业么?

放个图让大家看下

407009041 发表于 2009-8-4 19:58

国际惯例,,顶了

softstar 发表于 2009-8-4 20:10

看到图了

LZ您果然厉害   不知道拉修 自己是否满意他的这个职业


---------------

发现LS的这位水的厉害    要分可以去水区啊

cjchbd 发表于 2009-8-4 20:19

我就觉得主角这走路动作怎么这么痞子

raising 发表于 2009-8-4 21:05

我一周目还是传说中流氓呢

ankllkn 发表于 2009-8-4 21:12

我晕,不是吧。这么扯

ttzr 发表于 2009-8-4 22:34

这个。。也能算是职业吗?

kei0080 发表于 2009-8-4 22:39

....翻译不同吧..

tanscat2 发表于 2009-8-4 23:32

这是个合成词,翻译成流氓词义就过了,比较合适的词语是“痞子”,不务正业者,游手好闲者。都可以。

tianpig 发表于 2009-8-5 00:07

翻译的恰到好处啊。。

chitty300 发表于 2009-8-5 00:10

我无语了。。- -。。貌似可以叫强盗?

aaaa202aaaa 发表于 2009-8-5 09:12

呵呵

S菲尼克斯 发表于 2009-8-5 09:35

无语……就该是待强凌弱吧……
PS:4L好水

snowpink 发表于 2009-8-5 13:21

黑猫不是经常做这个职业么,用剑的3级职业

kxxu 发表于 2009-8-5 23:07

我好犹豫如何培养猪脚呢

菠萝蜜 发表于 2009-8-5 23:17

当然是魔武双修了~目前玄幻小说的惯例啊~

a187035847 发表于 2009-8-5 23:18

什么笑死你了,我看是你要笑死大家了,你那么翻译简直就是字面解释。
要是把这词放到游戏里应该是"游荡剑客”或者可以理解为Bounty Hunter也就是“赏金猎人”虽然我还米玩游戏呢,不过请不要破坏主教在我心中的印象好不

songziheng 发表于 2009-8-5 23:24

那个,LZ
我手机里的翻译是“(电影或故事中的)江湖好汉,亡命徒”
貌似这个翻译好点吧

cctv5339 发表于 2009-8-6 01:11

低级职业,还会变的。

天空蔚蓝 发表于 2009-8-6 04:24

swashbuckler也有浪荡剑客的意思..............................

328580414 发表于 2009-8-6 12:07

好职业啊

zkbskcwi 发表于 2009-8-6 12:26

认真你就输了。。
直译闹出的笑话而已

xiongmaogfw 发表于 2009-8-6 12:53

dddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd

yngkey 发表于 2009-8-6 13:17

不过是个直译的笑话~~!笑死我了~

darkaixue 发表于 2009-8-6 13:28

啊哈 还真有这个啊

一直没仔细看过

2415314 发表于 2009-8-6 14:29

这是是直译..

O∷以璇√ 发表于 2009-8-6 16:28

这个职业真赞......有前途

kv18513464 发表于 2009-8-6 16:54

果然够强悍~~~

Lee_123 发表于 2009-8-6 19:11

白色的职业都是最低级的....
页: [1] 2 3
查看完整版本: 笑死我了,主角的职业