minasithil 发表于 2009-7-15 16:35

建议同兔友网合作汉化DQ9

RT,貌似兔友网势单力薄...DQ9这样的大作最好能由几个汉化组联合来翻译...

llgxh 发表于 2009-7-15 18:02

刚成立的兔友一上来就接下了如此浩大的工程 的确会让人担心会不会烂尾
如果可以的话还是希望能合作汉化

minasithil 发表于 2009-7-15 20:14

对兔友的实力心里没底...

很多汉化组开始时都踌躇满志,到后来渐渐就遇到困难了...但愿兔友顺利,,,

walewa 发表于 2009-7-16 00:47

支持DQ9,虽然不是PC游戏希望3DM能够合作汉化啊

Fr.Hoo` 发表于 2009-7-16 03:45

此山芋较烫手,各资深组都盯着呢。
我们还是应该想循序渐进啊。

jyfire 发表于 2009-7-16 12:27

DQ9的文字量会死人的

米尔西修特拉瑟 发表于 2009-7-16 22:59

兔友网是什么???

ms-06f 发表于 2009-7-16 23:05

百万字呀。百万字。。。。。。。。。。。

ttcoool 发表于 2009-7-24 02:22

可能不了解汉化组的情况~~但是为什么不能像广大网友说的一样,所有汉化组一起联合起来汉化dq,那可是一个壮举的啊~

感触 发表于 2009-7-24 08:28

DQ9的文本量超多啊~这可是个大工程

wuyu51 发表于 2009-7-24 09:03

回复 9# ttcoool 的帖子

联合汉化容易出问题
例子就是CG、天幻、巴士联合汉化的梦幻之星PSP版了 P

simlive 发表于 2009-7-24 15:21

多汉化些益智小游戏也不错啊
页: [1]
查看完整版本: 建议同兔友网合作汉化DQ9