請問合成年人老婆的MOD有漢化嗎?
本帖最后由 utou 于 2016-8-3 12:01 编辑N網原址: http://www.nexusmods.com/fallout ... %26preview%3D&pUp=1
感覺這個MOD做得不錯 有新任務新同伴 還有語音 如果沒有漢化就有點可惜
https://staticdelivery.nexusmods.com/mods/1151/images/13815-0-1465727322.jpg
这么丑汉化什么啊 不要了{:3_124:} 據說這個MOD還可以自定義老婆的樣子 可以可以求汉化啊 顶上去 求汉化 超级想要这个同伴{:3_107:} 人工自頂 有什么分别???没有吧,还不是一个样,典型的意.瘾. ;P; 我自己汉化了 lz你要不要试一试 Ball_up 发表于 2016-8-3 13:55
我自己汉化了 lz你要不要试一试
當然好 求鏈接{:3_94:} utou 发表于 2016-8-3 14:23
當然好 求鏈接
抱歉 lz 我的汉化是因为看到你这个帖子临时决定去学的,我只汉化了esp ,感觉ba2文件包里的大量对话语句没有汉化,但是对话菜单和任务我貌似汉化差不多了,所以说这是个半成品,很抱歉,我再研究研究,如果你不嫌弃,先用我这个汉化esp体验一下,当然我是汉化了一下午才弄出来这么一点,有很多不足 主文件你自己下吧我只弄了esp你进去替换就好了,我也没怎么测试汉化程度,我刚汉化好然后进去玩了一下,对话界面和任务貌似汉化了,我再测试一下,你要是不着急我好好测试一下再说 Ball_up 发表于 2016-8-3 14:34
抱歉 lz 我的汉化是因为看到你这个帖子临时决定去学的,我只汉化了esp ,感觉ba2文件包里的大量对话语句 ...
收下了 只要再學一下就成老司機了{:3_96:}
utou 发表于 2016-8-3 14:38
收下了 只要再學一下就成老司機了
不知道为什么,好像至少一半的语句都翻译了,我也搞不懂了,我慢慢研究一下 但是已经可以玩了,如果不是强迫症的话{:3_92:}
还有第一个任务应该是翻译冰冷的安慰,毕竟没玩,我就百度翻译了一下,我要去改一下了{:3_107:}
页:
[1]