yin3333 发表于 2016-5-6 14:21

老早就用了天邈汉化,听说官中有了改进,请问现在官中的质量如何?

还是一股日台味吗?还有很多低级错误吗?

天生2货。    发表于 2016-5-6 14:28

没有 我觉得挺好啊

yin3333 发表于 2016-5-6 14:31

天生2货。    发表于 2016-5-6 14:28
没有 我觉得挺好啊

剧情玩了一遍了吗

血色冰凌 发表于 2016-5-6 14:33

液压和水力的区别{:3_124:}

天生2货。    发表于 2016-5-6 18:42

yin3333 发表于 2016-5-6 14:31
剧情玩了一遍了吗

已经通关一遍啦,我觉得比天邈的好,比如官方你的机器人管家叫嘎抓,而天邈的叫什么@#¥.....

失落的翼 发表于 2016-5-6 22:05

天生2货。    发表于 2016-5-6 18:42
已经通关一遍啦,我觉得比天邈的好,比如官方你的机器人管家叫嘎抓,而天邈的叫什么@#¥.....
...

没错,就是因为这个我才换回了官方翻译

daikabbs 发表于 2016-5-6 22:07

虽然我汉化MOD一直用官方词条,但说实话,只是因为不想因为汉化后出现不同的用词,影响玩家使用。官方的翻译就是一坨翔。到v1.4还是一坨翔。
页: [1]
查看完整版本: 老早就用了天邈汉化,听说官中有了改进,请问现在官中的质量如何?