求告知铁路暗号标记的含义!!!
本帖最后由 22667648 于 2015-12-6 00:10 编辑本来想自己百度英文的,但是这个英文写的认都认不到:'(
求告知这几个符号的含义。。。。
本帖最后由 thegoldway 于 2015-12-6 00:13 编辑
ally=盟友,cache=存东西的箱子,danger=危险,pointer=路标,safehouse=安全屋,deadrop=密报,任务中让你收集的那个
多说一句,deadrop不确定是不是这个游戏专门发明的词汇,大约的意思就是会有人把密报放到某个地方,然后让主角去帮忙收集。
我第一次听Deadrop这个词的时候队友Hancock还吐槽说这个是把人打死然后从窗户上扔出去;P(dead drop)
thegoldway 发表于 2015-12-6 00:08 static/image/common/back.gif
ally=盟友,cache=存东西的箱子,danger=危险,pointer=路标,safehouse=安全屋,deadrop=密报,任务中让你 ...
安全屋??密报??什么东西。。。。
22667648 发表于 2015-12-6 00:10 static/image/common/back.gif
安全屋??密报??什么东西。。。。
铁路会在不同的地方有安全屋,里面会有铁路的人。我隐约记得经常会接到和安全屋相关的任务
Deadrop是那个博士/医生让你到处去取的东西,垃圾桶上会标。密报是我按照游戏里的上下文直译的,因为玩的是英文版,不太清楚中文翻译成了啥……
路过看看 arskent 发表于 2015-12-6 16:55 static/image/common/back.gif
安全屋(safehouse)算是国外专有的词汇, 我们汉语里无法确切地翻译, 非要翻译的话可以翻译成藏身处,...
谢谢热心人士
arskent 发表于 2015-12-6 16:55 static/image/common/back.gif
安全屋(safehouse)算是国外专有的词汇, 我们汉语里无法确切地翻译, 非要翻译的话可以翻译成藏身处,...
我经常看地下党片,片中经常出现交通站这词,安全屋翻译成交通站较合适。
页:
[1]