elvii 发表于 2015-3-27 18:26

玩了一下.给翻译说几个意见.

首先感谢3DM和翻译组的无私奉献.关于汉化相机的内容.可能比较冷门.在这里提出一下..这里说的Medium format camera中等格式相机.指的是中画幅相机.还有LENS镜片指的是相机镜头.


亨利 卡蒂埃 布列松以及他最有名的决定性瞬间

镜头一般用高速镜头来描述他的快....


还有一个地方取景器好像翻译成了框景器的样子?可能没看清~~~~
一点点小小的建议.~~希望采纳.

han1994 发表于 2015-3-27 18:35

看来是专业人士啊~

elvii 发表于 2015-3-27 18:47

han1994 发表于 2015-3-27 18:35 static/image/common/back.gif
看来是专业人士啊~

不敢.略懂略懂~{:3_101:}

lesbianfuck 发表于 2015-3-27 18:48

你以为翻译会在意这些细节?
他们都是机翻完毕后丢给一大堆网络苦逼瞎糊弄一下完事。

罗便臣 发表于 2015-3-27 19:31

算了吧,还记得第一章女主那句 〝很好 没有人看见我破产了 〞吗 ?

thinkfast 发表于 2015-3-28 13:27

还有很多漏翻的

frantic2012 发表于 2015-3-28 14:17

别难为他们了 第一章老师夸女主有天赋 you have a gift翻译成你有个礼物
页: [1]
查看完整版本: 玩了一下.给翻译说几个意见.