mfboy 发表于 2014-11-18 13:15

Pagan Min 官方不是叫 贝根.明

本帖最后由 mfboy 于 2014-11-18 13:22 编辑

官方不是有中文名字 硬改名 没意思

蒲甘 明 这样叫 有些蛋疼

蒲甘 明   蒲先生    外国人 看了应该也摇头

中国人的名字跟洋人的名字还是有差别吧

http://v.youku.com/v_show/id_XNzI1NjA5NDI4_type_99.html?f=441062978

视频: 揭露反派貝根 明 [繁体中文字幕]

http://v.youku.com/v_show/id_XNzI1NjA5NDI4_type_99.html?f=441062978






mnet 发表于 2014-11-18 13:18

音译最正确的是培根....
比如page 读作"配置"

流淌的风华 发表于 2014-11-18 13:41

潘家明,中国名字啊

鸦Crow 发表于 2014-11-18 13:44

LS正解!

°Rainbow、 发表于 2014-11-18 13:57

潘家明 哈哈哈哈 感觉叫这个名字boss的霸气就没了那主角叫阿杰?

������臖 发表于 2014-11-18 14:19

水个5个元宝走人

D-boy魂 发表于 2014-11-18 16:12

为什么看不到呢。

������臖 发表于 2014-11-18 16:13

培根批萨不一样的美味,不一样的美食,现在只要12块9,第二份半价,更多优惠请登录xxxxx

zevair 发表于 2014-11-18 17:28

boss叫培根,主角姓咖喱

takafin 发表于 2014-11-18 17:54

明明叫
爬杆 米恩

as2415559 发表于 2014-11-18 17:57

中国人的名字谁是中国人?

chuancx 发表于 2014-11-18 18:04

潘佳明+1啊

liuyang03075613 发表于 2014-11-18 18:22

投票一目了然 但是楼主打的这些字是要表达什么 完全看不懂····前言不搭后语啊···

liuyang03075613 发表于 2014-11-18 18:25

那地方应该是少数名族吧 我觉得翻译成姓 蒲甘非常好贝根是什么东西······

KinD1000 发表于 2014-11-18 19:23

潘加明比較好聽

yangxiniii123 发表于 2014-11-18 19:33

扑街命                     

az2405995 发表于 2014-11-18 19:39

°Rainbow、 发表于 2014-11-18 13:57 static/image/common/back.gif
潘家明 哈哈哈哈 感觉叫这个名字boss的霸气就没了那主角叫阿杰?

阿杰wwwwwwwwwwww

f841202 发表于 2014-11-18 22:21

本帖最后由 f841202 于 2014-11-18 22:26 编辑

我比较想吐槽是 mother 被翻成目的
you mother 你的妈妈→你的目的
没记错 是被翻成目的?
主角表示:等等 你干嘛尝我目的 的骨灰

yufei86 发表于 2014-11-18 22:27

拼音念出来不是爬竿明么

天书左半页 发表于 2014-11-18 22:37

{:3_61:}培根?可以吃吗?
页: [1]
查看完整版本: Pagan Min 官方不是叫 贝根.明