应该叫“遥远的哭泣4”,英文名直译就这个意思
;P 那叫farhigh的游戏要怎么翻译? 不要在意这些细节 {:3_124:} Google Chrome自动回复专治各种隐藏!! 123132132132131 发表于 2014-11-17 04:20 static/image/common/back.gif
那叫farhigh的游戏要怎么翻译?
英文里不会有这种词汇的
游戏应该叫蓝翔技工专业屠村的故事 不知道老婆饼和老婆有啥关系。。。。。。。。。 我以为译名是《通信基本靠吼》……………………………………………… 我来做个完整的解释。
为什么把“远哭”翻译成了孤岛惊魂呢?
因为远哭的第一部作品确实是发生在南太平洋孤岛上的……
后面不过是沿用了这个名字。
为什么后来又把Crysis翻译成了孤岛危机呢?
因为同是Crytek工作室的作品。而且第一代也是发生在孤岛上……
页:
1
[2]