jy00855101 发表于 2013-11-16 20:04

去了3个网站,这游戏就有3个游戏名,你们比较喜欢哪个译名

个人比较中意光与影,个人意见勿喷

打字机 发表于 2013-11-16 20:42

还有翻译成酱油的呀{:3_94:}

小小柒柒 发表于 2013-11-16 22:52

影舞者~

maohaiyao 发表于 2013-11-16 23:38

谷歌翻译为。。。对比。。。

pltplt 发表于 2013-11-17 15:05

光与影、对立都还行,对照物就太....{:3_181:}

awppw 发表于 2013-11-17 15:12

光与影只有雅木有信达

rvrhu 发表于 2013-11-17 16:08

翻成【对影】算了。

静寂ノ森 发表于 2013-11-17 17:22

什么字幕组能翻译成酱油:L

sandmouse1314 发表于 2013-11-17 22:40

根据一开始进去玩了一小段,感觉还是光与影比较靠谱

g236404569 发表于 2013-11-22 17:23

看到第四个就忍不住选了~

正义阿光 发表于 2013-11-22 20:22

明显第二个给力点{:3_99:}

EllerSure 发表于 2013-11-25 18:39

《酱油》
页: [1]
查看完整版本: 去了3个网站,这游戏就有3个游戏名,你们比较喜欢哪个译名