lege 发表于 2006-11-6 08:06

[讨论]想给哥特2汉化组提个小小的请求!

<p>看过之前汉化后的游戏画面发现人物的名字是没翻译的,本来英文名字对于玩游戏来说没多大问题,但我相信有很多朋友都和我一样第一次接触哥特是从中文版开始的,所以对里面的人物的了解都是从中文介绍开始的,感觉在2代能够再跟他们重逢是那么的亲切,本人很希望在2代中曾经在1代出现过的NPC能够继续延用之前的中文名不知可否,希望汉化组的朋友能考虑考虑!谢谢谢谢</p>

刀锋1937 发表于 2006-11-6 08:47

汉化包出来了么???

蛋炒饭 发表于 2006-11-6 08:54

<p>放心~人物名不单是中文,而且延续1代的音译,保持和1代的连贯性~</p>

ghoul 发表于 2006-11-6 10:39

完全不能接受啊。还是希望用英文名字。

zxz942 发表于 2006-11-6 11:08

<p>像不能接受的~~玩英文版是个不错的选择.....</p><p>中文版之所以叫中文版自然是都要用中文,觉得汉化组在保持和1代的连贯性~这方面的考虑还很周详的~~~~~~</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 谢谢`~~~</p>

痞子丁叮 发表于 2006-11-6 11:26

LZ说的太对了,支持!!!!!

lcxj791030 发表于 2006-11-6 13:00

从1号开始我每天要来刷好几次首页,快出来吧,我滴神啊~~~~~~~~~~~~~~~

刀锋1937 发表于 2006-11-6 13:18

俄滴神,还要等多久阿

ghoul 发表于 2006-11-6 15:09

<p>唉。不由得让人想起当年CM汉化吧球员名字汉化的面目全非的景象了..........</p><p>连名字也要汉化。对汉化组的决定感到很失望。无言了。</p>

哑口无言 发表于 2006-11-6 17:03

还是不要把名字也汉化吧,个人意见。

蛋炒饭 发表于 2006-11-6 18:08

球员的名字主要是因为大家都认得,所以翻译错了一眼就看得出来,哥特里除了几个老熟人,别的谁认得啊,只要做到别同人不同名就OK了,是不是这个道理?

lege 发表于 2006-11-6 18:43

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>蛋炒饭</i>在2006-11-6 8:53:56的发言:</b><br/><p>放心~人物名不单是中文,而且延续1代的音译,保持和1代的连贯性~</p></div><p></p>刚下班回来看贴,看到这位朋友的话我终于可以圆满啦!太高兴啦!我在这里再次代表所有热爱哥特的FANS们对参与汉化哥特2的朋友表示最雄高的敬意!因为没有了你们,我们可能永远都无法畅游在哥特2的世界里!感谢感谢

tanfa5 发表于 2006-11-8 11:17

<p>哈哈</p><p>想想马上就能玩了  兴奋啊</p>
页: [1]
查看完整版本: [讨论]想给哥特2汉化组提个小小的请求!