哪位英语比较好的童鞋来帮我看看这几句话都是神马意思,好吧这是老财的激光炮和喷火器技能。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
本帖最后由 ilxm2004 于 2012-11-27 14:11 编辑<STRING>NAME:Shield Bash
<TRANSLATE>DISPLAYNAME:Ember Cannon
<TRANSLATE>BASE_DESCRIPTION:You fire a long-range beam from your cannon. At higher ranks, the blast leaves foes more susceptible to further physical damage. Destroyed enemies split the beam and strike nearby targets as a secondary effect.
<TRANSLATE>TIER1_DESCRIPTION:The beam can split to new targets up to 3 times
<TRANSLATE>TIER2_DESCRIPTION:The beam can split to new targets up to 4 times
<TRANSLATE>TIER3_DESCRIPTION:The beam can split to new targets up to 5 times
<STRING>NAME:Fire Bash
<TRANSLATE>DISPLAYNAME:Heavy Flamethrower
<TRANSLATE>BASE_DESCRIPTION:You unleash a continuous barrage of fire, melting everything on your path.
<TRANSLATE>TIER1_DESCRIPTION:Burn time increased to 5 seconds, doing more damage
<TRANSLATE>TIER2_DESCRIPTION:Burn time increased to 6 seconds, doing more damage
<TRANSLATE>TIER3_DESCRIPTION:Burn time increased to 7 seconds, doing more damage
好吧,我承认看到英语我觉得很蛋疼,所以想自己汉化下,但是。。。。我英语又很烂,所以上来求助了。。{:3_163:}
ps:这种替换类的MOD,应该不会和神马其它MOD冲突吧?
<翻译> tier3_description:燃烧时间增加到7秒,做更大的伤害 第一段大概是说这个技能会扩散出光线攻击到其他目标吧。
1级额外3个目标,3级额外5个目标
不知错没有,我英语也是皮毛的 这mod我这没效果......
难道只有老版本的能用?还原鸟语也不行...... 技能系:Shield Bash护盾系 (好吧 我没玩过中文版不知道他们怎么翻译的,不过你不难猜到,目测这是个工程技能?反正狂战没这么凶残的招)
显示技能名:灰烬大炮
BASE_DESCRIPTION:You fire a long-range beam from your cannon. At higher ranks, the blast leaves foes more susceptible to further physical damage. Destroyed enemies split the beam and strike nearby targets as a secondary effect
技能基本描述:从你的手炮中发射出一束长射程的射线。 等级提高后,能够对敌人造成物理易伤。被射线杀死的敌人会造成射线散射效果,击中附近的敌人带来附加效果。
TRANSLATE>TIER1_DESCRIPTION:The beam can split to new targets up to 3 times 散射3次
<TRANSLATE>TIER2_DESCRIPTION:The beam can split to new targets up to 4 times 4次
<TRANSLATE>TIER3_DESCRIPTION:The beam can split to new targets up to 5 times 5次
<STRING>NAME:Fire Bash好吧我不知道怎么翻,火焰系?我就随便玩了个战士没多久
<TRANSLATE>DISPLAYNAME:Heavy Flamethrower 重型火焰喷射器
<TRANSLATE>BASE_DESCRIPTION:You unleash a continuous barrage of fire, melting everything on your path. 你释放一片持续的火幕,烧熔挡路的一切敌人。
<TRANSLATE>TIER1_DESCRIPTION:Burn time increased to 5 seconds, doing more damage T1效果: 燃烧时间增加到5秒,伤害提高。
<TRANSLATE>TIER2_DESCRIPTION:Burn time increased to 6 seconds, doing more damage同上
<TRANSLATE>TIER3_DESCRIPTION:Burn time increased to 7 seconds, doing more damage同上
基本是严格直译,撸主自己随便改,意思差不多就行了。
风怒编辑~~~~ Shield Bash盾牌猛击
Fire Bash 火焰冲击 http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=48&t=44754 本帖最后由 evenforce 于 2012-11-27 19:53 编辑
好图片 一目了然 盾牌猛击明显不符合TL的游戏语境~~山口山的赶脚太重了
这应该是的天赋系而非技能
看了下楼上的链接,想起来Magicka,3大妈好像叫魔能,里面的各种射线... 就那个感觉~~我有点想玩个这职业了,狂战中期好痛苦,不停被击退啊
一看那单词第一反应就是盾牌猛击。。。山口山后遗症{:3_99:} shield bash
fire bash
shield是盾牌,fire是火,然后bash是猛击(反正是很用力的攻击)
意思乃们怎么想就怎么翻,自己懂就行
翻译成“盾牌闪瞎狗眼击”都没关系
页:
[1]